"أو لربما" - Translation from Arabic to German

    • Oder vielleicht
        
    Oder vielleicht... bist du es, der die Leute zu so was verleitet. Open Subtitles أو لربما أنك تعرف جيدا كيف تعلمهم إخراج ذلك من صدورهم
    Er weiß, wo die anderen U-Boote sind Oder vielleicht ihr Versorgungsschiff. Open Subtitles لابد أن يكون هناك غواصات أخرى هنا وهو يعرف أين هم، أو لربما سفينة تموين. يعرف حيث أن ذلك أيضا.
    Oder vielleicht wollte ich das superspaßige Abenteuer nicht noch mal durchmachen. Wie wenn dich jemand, den man wirklich geliebt hat, einfach verlässt. Open Subtitles أو لربما لا أريد أن اعيد عيش تلك اللحظات التي يتركك فيها شخص تحبه
    Oder vielleicht entdeckten sie Ihre Berufung später im Leben. Doch unsere Träume verwirklichen sich nicht immer nach Plan. Open Subtitles أو لربما أدركت بأن هذا هدفك في الحياة لاحقًا ولكن أحلامنا لا تحدث دومًا بناء على جدول..
    Oder vielleicht hat du verhindert, dass eine schlechte Situation, noch schlimmer wird. Open Subtitles . أو لربما أوقفتي حالة سيئة من أن تصبح أسوء
    Oder vielleicht macht es mehr Sinn, wenn es deine Mutter tut. Schau einer an. Open Subtitles أو لربما أكثر منطقيّة أن تقوم والدتك بهذا . انظروا لهذا
    Oder vielleicht hält ein Psychopath sie als Geisel und hat ihre Köpfe weggeblasen. Open Subtitles أو لربما احتجزهما شخص معتلٌ اجتماعياً كرهائن . و قد انتهى به المطاف بقتلهما
    Oder vielleicht fühlte sie sich ganz allein auf der Welt. Open Subtitles أو لربما قد تكون قد شعرت إنها وحيدة في هذا العالم
    Oder vielleicht halten sie uns für die Beute. TED أو لربما تعتقد بأننا الفريسة.
    Oder vielleicht war es so, wie wenn die Tiere austicken, bevor ein Erdbeben oder ein Tsunami oder... Open Subtitles ... أو لربما كان الأمر يشبه فزع الحيوانات ... قبل حدوث زلزال ما أو تسونامي أو
    Oder vielleicht bringst du ja auch den Laden zum Rocken, was? Open Subtitles - لربما يفعلوا هذا ، أو لربما تتألق وتبدع
    Oder vielleicht musst du deiner kleinen Freundin beim Sterben zugucken. Open Subtitles أو لربما يجب أن تشاهد حبيبتك تموت أولاً
    Es werden Menschen um die 40 oder 60 und um die 80 Jahre sein, die ein wenig Marihuana dem abendlichen Glas oder der Schlaftablette vorziehen werden, oder es wird ihnen mit ihrer Arthritis oder Diabetes helfen, Oder vielleicht ihre langjährige Ehe ein wenig aufpeppen. (Lachen) Das wäre ein Gewinn für die öffentliche Gesundheit. TED ستسمح لفئة الاربعينيات والستينيات والثمانينيات الذين يجدون انفسهم يفضلون قليلا من الماريجوانا على ذلك المشروب أو الحبوب المنومة او ما يساعدهم لتخفيف ألم المفاصل او السكري أو لربما تساعد في إضفاء بعض البهجة إلى حياتهم الزوجية طويلة الامد. او قد تكون لداعي صحي بحت.
    Oder vielleicht versuchst du die anderen nur zu schützen. Egal wie, sie haben sich alle Lord Rahl widersetzt und müssen bestraft werden. Open Subtitles أو لربما إنكِ تحاولين حماية الأخريات، على أي حال فجميعهم تحدوا الأمير (رال) ويجب أن يعاقبوا
    Und es ist tragbar, denn vielleicht wirst Du hier inspiriert, Oder vielleicht im Wohnzimmer, Oder vielleicht arbeitest Du und ich möchte Dich küssen und schiebe es weg. Open Subtitles لكل الأمور العبقرية التي ستكتبينها وهي منتقلة، لذا يمكن أن تصابِ بالإلهام هنا أو في غرفة المعيشة أو لربما بينما تعملين وأود أن آتي وأقبلكِ -لذا أدفعه بعيداً
    Oder vielleicht ... ist es kein Kerl. Open Subtitles أو لربما لم يكن رجل
    Oder vielleicht sind wir Rizzolis nicht für die Ehe gemacht. Open Subtitles أو لربما نحن آل (ريزولي) لسنا أهلاً للزواج
    Oder... vielleicht haben Sie das schon. Open Subtitles أو... لربما فعلتِ سلفاً.
    Oder vielleicht bist du das, Tanya,... bei Wagner Finch... Open Subtitles أو لربما أنتِ يا (تانيا)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more