Sie hören, dass etwas eine in tausend Chance oder eine von 10.000. | Open Subtitles | تسمع أن شيء حدث في واحدة من ألف فرصة أو واحدة من 10.000 فرصة |
Ich wusste, es war das oder Guyana. Eins dieser Länder in Afrika. | Open Subtitles | لقد علمته بأنه يا ذلك يا أوغانيا أو واحدة من تلك الدول الأفريقية |
oder vielleicht einen von diesen... Abholservices. | Open Subtitles | أو واحدة من تلك الخدمات الأمنية لتوصيل النقود. |
oder eines dieser Pennerbuffets. | Open Subtitles | ربما الخيرية. أو واحدة من تلك البوفيهات بوم. |
Auf ihrem Plan für die Geschichtsstunden an diesem Morgen stand nichts von Gott oder Jesus. | Open Subtitles | لأن أمي تظن أن هذا سيدخلني جامعة ستانفورد أو واحدة من الجامعات العريقة ووالدي يظن أن ذلك سيساعد في دفع التكاليف |
Ich lernte, dass ich eine "Religionslose" [engl. none - keine] bin, das ist keine Abkürzung oder ein Wortspiel oder eine von diesen hier [engl. | TED | توصلت إلى الاعتقاد بأنني "لا وجودية" وهذا ليس اختصارًا أو تلاعبًا بالكلمات، أو واحدة من هؤلاء. |
Die Unglücklichen, die das alles überlebt haben, werden bald sterben, entweder durch Krankheiten oder durch Sorens Truppen. | Open Subtitles | إولائك المحظوظون كفاية ليعيشوا عبر ماحدث سيموتون قريباً إما عن طريق المرض ، أو واحدة من عمليات تطهير سورن , لم يعد هناك مستقبل |
oder eines dieser Papiere von Kartenlegerinnen. | Open Subtitles | أو واحدة من أوراق العرافين تلك |
Dachte, wenn ich nahe genug an Ihre Dateien komme, könnte ich vielleicht, Sie wissen, Ihre Ziele benutzen, oder ein oder zwei Ihrer Mädchen, um meinen eigenen Plan zu beginnen. | Open Subtitles | فكّرتُ لو بإمكاني الإقتراب بما يكفي لملفاتكِ، لربما أستطيع إستخدام أهدافكِ أو واحدة أو إثنتان من فتياتكِ للبدء في حيلتي. |
oder auch nicht diese kostenlosen Beutel mit Muttererde vor dem Baumarkt. | Open Subtitles | أو واحدة من تلك الحقائب من التربة السطحية إلى المحلات التجارية لDIY. |
Die Wahrheit ist, dass du entweder eine Salvatore bist oder eine von uns, | Open Subtitles | أما الحقيقة، إمّا أن تكوني واحدة من آل (سلفاتور) أو واحدة منّا |
Mit einem Tropfen deines Blutes oder einer deiner Eizellen. | Open Subtitles | بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ |
"Mein Kind ist aufs College gegangen wegen Ihrer Bücher, oder Vorträge", dann macht mich das glücklich. Die Schlachthöfe in den 80ern, wo ich arbeitete, | TED | " إبنى ذهب إلى الكلية بسبب كتاب لكِ , أو واحدة من محاضراتك " ذلك يجعلنى سعيدة . أتعرفون , التخلص من النباتات , التي عملت معها |
- oder nicht. - Was meinen Sie? | Open Subtitles | أو واحدة أقل ماذا تعنى ؟ |
Ich dachte, du wärst Doris oder eines der Mädchen. | Open Subtitles | أنت مرحب بك! ظننت إنها (دوريس) أو واحدة من البنات |
oder jemand in dieser Preisklasse. | Open Subtitles | أو واحدة بجودتها |
oder eine. | Open Subtitles | أو واحدة فقط في طريقي. |
Ja, oder nur ein Wort: | Open Subtitles | -أجل، أو واحدة فقط : |