| Sie haben einen Mord beobachtet, also entweder Sie lassen uns rein und reden mit uns Oder wir schleppen Sie aufs Revier. | Open Subtitles | لقد شهدتِ جريمة قتل، لذا إمّا تدعينا ندخل ونتحدّث، أو يُمكننا جرّكِ إلى المركز. |
| Oder wir könnten einfach einen großen Stock nehmen und den Bären so hart pieken, wie wir können. | Open Subtitles | أو يُمكننا وحسب إحضار عصا ضخمة ولكز الدب بأقسي ما لدينا من قوة |
| Oder wir vereinbaren Waffenstillstand. | Open Subtitles | أو يُمكننا أن نُعلنَ نوعاً من الهُدنَة |
| Oder wir schauen zu und tun nichts. | Open Subtitles | أو يُمكننا أن نجلس هنا ولا نفعل شيئاً |
| Oder wir verkürzen die Wege und ziehen zusammen. | Open Subtitles | أو يُمكننا إختصار المسافات والعيش معاً |
| Oder wir fahren und Sie sprechen mit Ihrer Familie. | Open Subtitles | . أو يُمكننا أن نذهب ونتحدث مع عائلتك |
| Oder wir könnten zu dir. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أو يُمكننا الذهاب لمنزلك |
| Oder wir nehmen das mit in unser Grab. | Open Subtitles | أو يُمكننا الإحتفاظ بهذا السر! |
| Oder wir sehen es an. Egal. | Open Subtitles | أو يُمكننا بأي حال. |
| Oder wir können... Wir können einfach das Beste hoffen. | Open Subtitles | أو يُمكننا أن نأمَل الأفضل. |
| - Oder wir gehen zu Rektor Weatherbee. | Open Subtitles | (أو يُمكننا الذهاب إلى المدير (ويزربي بخصوص إبن المدرب؟ |