"أيامها" - Translation from Arabic to German

    • ihre Tage
        
    • damals
        
    • ihrer
        
    • ihres Lebens
        
    Oder verbringt sie ihre Tage nur... mit Nahrungssuche? Open Subtitles أم أنها تقضي أيامها بالبحث عن الطعام فقط
    Diese Weinflasche weiß, dass ihre Tage gezählt sind. Open Subtitles ليس بعد زجاجات النبيذ هذه تعرف أن أيامها معدودة
    Von der Wikingerhexe, die ihre Tage damit verbringt, böse Geister zu beeinflussen, um ihren Vampirbruder zu retten? Open Subtitles من الساحرة الاسكندنافية التي تمضي أيامها تستقوي بالأرواح الشريرة لإنقاذ مصاصي الدماء إخوتها؟
    Ich habe nie jemanden so verliebt gesehen wie Cosmo damals. Open Subtitles لم أر أي أحد واقعاً في الحب مثل كوزمو أيامها
    Ich dachte, er hätte vielleicht einen Einblick, wie Sie damals waren. Open Subtitles ظننته سيكون لديه معلومات عما كنت عليه أيامها
    Sie hatte erfahren, dass 'la pauvre maman' einer ihrer Mitarbeiterinnen in einer Irrenanstalt lebt. Open Subtitles للبحث عن الأم الفقيرة لأحد من زميلاتها تعيش أيامها في مصحة للأمراض العقلية
    Ohne dieses Geld verbringt meine Schwester Karma den Rest ihres Lebens in einer Nervenheilanstalt. Open Subtitles فإن اختي كارما ستقضي بقية أيامها في مأوى المجانين
    Sie verbrachte ihre Tage und Nächte damit, auf ihn zu warten. Open Subtitles لقد أمضت أيامها ولياليها في انتظاره
    Hier hat sie ihre Tage damit verbracht, das Leben durch ein Mikroskop zu betrachten. Open Subtitles حيث تقضي أيامها تنظر إلى الحياة بالمجهر
    Sie verbringt ihre Tage in der Kirche. Open Subtitles إنها تقضي أيامها في الكنيسه.
    Als die kurze Lebensdauer von Roger Sterling Sr. vorbei war,... war es Roger, der ihre Tage gefüllt hat. Open Subtitles "عندما جاء أجل (روجر ستيرلنق) الأب" "كان هذا (روجر) الذي ملأ أيامها."
    Ling vertanzt ihre Tage, und den Kaiser beschäftigen Staatsangelegenheiten. Open Subtitles لينج) تُمضي أيامها رقصاً) والإمبراطور مُنشغل بمسائل معقدة خاصة بالدولة
    Okay, also ich dachte mir, wenn's keine Pistole oder Muskete war, oder was auch immer die damals hatten, vielleicht war ein eine Art Ritual. Open Subtitles حسناً ، أنا أفكر أنه لم يمت بطلق ناري أو طلقة مسكيت .. أو أياً يكن السلاح المستخدم أيامها فربما كانت هذه الإصابة جزء من طقس معين
    Zoe liebte uns damals beide gleich. Open Subtitles .."و أيامها كانت "زوي تحبنا بالتساوي
    Carla hat eine Menge Feinde aus ihrer Zeit als Spion und sie hat sich seitdem noch mehr gemacht. Open Subtitles لدي كارلا الكثير من الأعداء من أيامها مع السي آي اي.
    Sie wollten die Kirche in ihrer Anfangszeit zu Fall bringen. Open Subtitles حاولوا القضاء على الكنيسة في أيامها الأولى
    Sie wurde freigesprochen, und verbrachte den Rest ihres Lebens in Fall River, gehetzt und verfolgt von den Einwohnern der Stadt. Open Subtitles تمت تبرأتها و إنتهى بها المطاف (بقضاء آخر أيامها في بلدة (فول ريفير مُطارده و مُضطهده من قبل سُكان البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more