montags und donnerstags lerne ich zu sterben. | TED | في أيام الاثنين و الخميس، أتعلم كيف أموت. |
Und montags und freitags komme ich vorbei zur Inspektion. | Open Subtitles | وسأحضر لزيارتك مساء أيام الاثنين والجمعة لمعاينته |
Er heißt Keith und kommt immer montags nach der Schule. | Open Subtitles | اسمه كيث. يأتي أيام الاثنين بعد المدرسة. |
Ich hab montags, dienstags und jeden zweiten Mittwochabend Zeit. | Open Subtitles | لست مشغولة أيام الاثنين ليلا , والثلاثاء ليلا وأى يوم أربعاء |
Ab sofort kommt ihr montags... mittwochs und freitags ohne Wasser aus... | Open Subtitles | الماء غير مسموح به أيام الاثنين و الاربعاء الجمعة |
montags, mittwochs und freitags nimmt sie ein Taxi her. | Open Subtitles | في أيام الاثنين, الأربعاء و الجمعة تأتي إلى هنا في سيارة أجرة |
montags bis freitags, 7- 16 Uhr. | Open Subtitles | من السابعة وحتى الرابعة. أيام الاثنين إلى الجمعة. |
Ich arbeite montags, dienstags, nicht Mittwoch Vormittag, also jetzt, nicht Donnerstag Vormittag, also morgen. | Open Subtitles | إنني أعمل أيام الاثنين والثلاثاء لكن ليس يوم الأربعاء صباحاً والذي يصادف اليوم وليس الخميس مساء والذي يصادف غداً |
Wir haben montags Musik, es war voll. | Open Subtitles | لدينا موسيقى في أيام الاثنين, لذا هذا المكان كان مزحوماً. |
Heather ruft montags um 19:30 Uhr Lloyd an. | Open Subtitles | تتصل "هيذر" أيام الاثنين الساعة 7: 30 مساءً بـ"لويد". |
b) beginnend mit der neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung finden die Plenarsitzungen der Versammlung in der Regel montags und donnerstags statt. | UN | (ب) اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
montags IN DER SONNE | Open Subtitles | أيام الاثنين في الشمس |
Ich arbeite montags nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعمل أيام الاثنين |
Wir gehen nie montags aus. | Open Subtitles | لا نخرج أيام الاثنين |
montags darf man länger schlafen. | Open Subtitles | بوسعك النوم أيام الاثنين |