"أية أموال" - Translation from Arabic to German

    • kein Geld
        
    Nein, wir haben kein Geld, aber wir sind zu mehreren und wir sind alle tüchtig. Open Subtitles كلا ، لا نمتلك أية أموال ، ولكن يوجد الكثير منا جاهزين للعمل ، ونحن جميعاً رجال أشداء
    Ich habe kein Geld. Open Subtitles ماذا تريد , الكثير من المال ليس لدى أية أموال
    Was wollen Sie? Viel Geld? Ich habe kein Geld. Open Subtitles ماذا تريد , الكثير من المال ليس لدى أية أموال
    Höchstgeschwindigkeit 90 kmIh ich kann nichts dafür, dass sie kein Geld in das verdammte Auto stecken. Open Subtitles اللعنة انه ليس خطئي فهو لم ينفق أية أموال على هذه السيارة اللعينة
    Sie haben kein Geld in dem Haus. Open Subtitles مما يعنى أنهم لا يملكوا أية أموال فى هذا المنزل
    Nur weil Sie kein Geld damit verdienten, haben Sie doch nicht versagt. Open Subtitles ليس لأنكِ لم تجني أية أموال منه، لا يعني أنك فشلت في هذا
    Der Präsident der USA wollte den Bundesetat sabotieren, nur damit Viacom kein Geld verliert! Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة كان مستعداً لتقليل الميزانية الفيدرالية برمتها حتى لا تخسر "فياكوم" أية أموال
    obwohl er kein Geld besitzt. Jetzt bringt er mir den Ant-Man-Anzug. Open Subtitles بغض النظر عن عدم توفره على أية أموال والآن جلب لي حُلة "الرجل النملة".
    obwohl er kein Geld besitzt. Jetzt bringt er mir den Ant-Man-Anzug. Open Subtitles بغض النظر عن عدم توفره على أية أموال والآن جلب لي حُلة "الرجل النملة".
    Lass ihn, Hondo, ich verdiene kein Geld als Kundschafter. Open Subtitles . (دعه يكمل ، يا (هوندو لم أتمكن من جمع أية أموال
    - Nein, ich habe kein Geld. Open Subtitles هل معك أية أموال كلا
    Es war kein Geld damit zu machen. Open Subtitles لن يجلب أية أموال
    Wir haben kein Geld veruntreut! Open Subtitles نحن لم نسرق أية أموال
    Aber es ist kein Geld darin. Open Subtitles ولكن ليس فيها أية أموال
    Wir haben uns kein Geld geliehen, das schwöre ich. Open Subtitles لم نقترض أية أموال أقسم لك
    Er gibt dir kein Geld! Open Subtitles لم يعطيك أية أموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more