"أية فكرة" - Translation from Arabic to German

    • eine Ahnung
        
    • eine Idee
        
    • ja keine Ahnung
        
    • Weißt
        
    • Welche Idee
        
    • irgendeine Idee
        
    • geringste Ahnung
        
    • irgendeine Ahnung
        
    • Wissen
        
    • eine Vorstellung
        
    Haben Sie eine Ahnung, wer diese grausame Tat begangen haben könnte? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن من يمكن أن يكون قد فعل هذا الشيء الفظيع ؟
    Hast du eine Ahnung, was ich mit diesen Arschlöchern machen könnte, wenn ich wollte? Open Subtitles لوأردت عمل ألديك أية فكرة عما أستطيع أن ألحق بهم؟
    eine Idee warum es das Gehirn angreift, anstatt die anderen Organe? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة لِمَ قام بمهاجمة الدماغ بدلاً من الأعضاء الأخرى ؟
    Sie glauben vielleicht zu Wissen, wer ich bin, oder was ich tun und nicht tun werde in einer solchen Situation, aber Sie haben ja keine Ahnung. Open Subtitles أو ماذا سأفعل أو لا أفعل في هذا الموقف لكنك ليس لديك أية فكرة
    Weißt du, was ein Rückflugticket von Dänemark kostet? Open Subtitles هل لديكي أية فكرة عن تكلفة تذكروة ذهاب وعودة من الدنمارك؟
    Welche Idee? Open Subtitles أية فكرة ؟
    Und da wir uns schon gegenseitig ins Kreuzverhör nehmen, hast du irgendeine Idee, wieso Chief Masterson über Laceys Übernachtung hier Bescheid wusste? Open Subtitles بما أننا نعاتب بعضنا هل لديك أية فكرة حول كيف علم الرئيس ماسترسون حول مبيت لايسي هنا تلك الليلة ؟
    Hast du auch nur die geringste Ahnung... wie es ist, mit einem Mann zu leben, der ständig denkt, er ist der Beste? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن العيش مع رجل يعتقد أنه أفضل منك باستمرار؟
    Hast du irgendeine Ahnung, was ich im letzten Jahr durchgemacht habe? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما كنت أفعله في السنة الماضية؟
    Hast Du eine Ahnung, wie hart es ist, einen ehrlichen Austausch mit Dir zu führen, wenn Du solche Dinge verschweigst? Open Subtitles ألديك أية فكرة كم يكون قاسيا تبادل الصدق معك عندما تبقى كذلك؟
    Hast du eine Ahnung, was die Rote Königin getan hat? Open Subtitles ألديك أية فكرة عما فعلته الملكة الحمراء؟
    Haben Sie eine Ahnung, wer das gewesen sein könnte? Open Subtitles ألديكم أية فكرة عن هوية مرتكب هذه الجريمة؟
    Vielleicht können Sie mir helfen, haben Sie eine Ahnung, wo das Antimaterielabor ist? Open Subtitles ربما يمكنك مساعدتي أية فكرة أين يوجد معمل الموادالمضادة ؟
    Hast du eine Ahnung, wie lange ich gebraucht habe, um darüber hinweg zu kommen? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن المدة التي استغرقتها لأتغلب على ذلك؟
    Hast du eine Ahnung, was ich mit dir anstellen werde? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة علي ما وشك أن أفعله بكِ؟
    Irgend eine Idee wer Dr. Auerbachs Tanks getauscht haben könnte? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن المستفيد من تبديل خزانات د. آرباك ؟
    Hast du eine Idee, warum? Open Subtitles ألديك أية فكرة لماذا نعاني من نقص في النقود؟
    Ihr habt ja keine Ahnung. Open Subtitles ليست لديكَ أية فكرة عمّا تقوله
    O=h, du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles ليست لديك أية فكرة
    Max, Weißt du überhaupt, was du da tust? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    - Welche Idee? Open Subtitles أية فكرة ؟
    irgendeine Idee, hinter wem er als Nächstes her ist? Open Subtitles هل هناك أية فكرة عن المشعوذ الذي يسعى خلفه لاحقاً ؟
    Sie haben nicht die geringste Ahnung, wer ich bin und was ich durchgemacht habe. Open Subtitles والآن، أنت لا تملك أية فكرة عمن أكون أو من أين أتيت
    irgendeine Ahnung, wie das hier passiert sein könnte? Open Subtitles هل تملك أية فكرة عن كيفية حصوله على هذه؟
    Wissen Sie, wie kompliziert es ist, die Satelliten umzuprogrammieren? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن صعوبة إعادة برمجة تلك الأقمار الصناعية؟
    Hast du eine Vorstellung davon, wie viele anonyme Handlanger ich über die Jahre umgebracht habe? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الرجال التي قتلتهم هذه السّنة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more