"أيضاً أنك" - Translation from Arabic to German

    • dass Sie
        
    Wir denken auch, dass Sie genügend Zeit in dieser Einrichtung als Strafe für Ihr Verbrechen verbracht haben. Open Subtitles وكان رأينا أيضاً أنك خَدمتَ وقتاً كافياً في هذه المؤسسةِ كعقاب للجريمةِ التي إرتكبتيَها
    Und er hat auch gesagt, dass Sie nicht mehr mit dir schlafen soll. Open Subtitles وقال أيضاً أنك يجب أن لا تنام معها بعد الآن
    Und dass Sie feige wären und sich aus Karrieregeilheit selbst ins Knie ficken. Open Subtitles قال أيضاً أنك جبان وأن الطموح يعمي عينيك.
    Sie beanstanden des Weiteren, dass Sie von Ihrem Mann sexuell getäuscht wurden. Open Subtitles و قالت أيضاً أنك كذبت بشأن قدرتك الجنسية قبل الزواج دعك من هذا
    "Ich habe ebenso gesehen, dass Sie die Leiche Ihrer Tochter identifizieren mussten, Open Subtitles ولقد قرأت أيضاً أنك ذهبت للتعرف علي جسد إبنتك،
    Aber mir ist auch bekannt, dass Sie die Oberaufsicht über dieses schwarze Budget haben und Harold Cooper würde es begrüßen, wenn Sie uns alle Informationen über Open Subtitles مفهوم. لكنني فهمت أيضاً أنك المشرف على تمويل هذه البرامج السرّية.
    Wir wissen auch, dass Sie ihn angeheuert haben und arbeiten ließen, in Ihrem Namen technologische Fortschritte zu stehlen. Open Subtitles نحن نعلم أيضاً أنك قمتَ باستئجاره لسرقة برامج تقنية بالنيابة عنك
    Und ich weiß auch, dass Sie pensioniert sind und Hausfriedensbruch begehen. Open Subtitles وأعرف أيضاً أنك تقاعدت وأنك تتعدّى على ممتلكاتي الآن.
    Ich weiß auch, dass Sie sich eine weibliche Begleitung wünschen. Open Subtitles وأعلم أيضاً أنك ترغب في صحبة الإناث
    Und dann hat sie erzählt, dass Sie ja praktisch impotent sind. Open Subtitles ... وأخبرتنى أيضاً أنك عاجز جنسياً
    Ich weiß, dass Sie für ihn arbeiten. Open Subtitles -حسناً لكنى أعرف أيضاً أنك تعمل له
    Ich weiß auch, dass Sie ein kranker Mann sind. Open Subtitles أعرف أيضاً أنك رجل مريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more