Sie wissen auch, dass ich jahrelang versucht habe, sie unter meine Kontrolle zu bekommen oder sie auszumerzen. | Open Subtitles | وتعرف أيضاً أني لسنوات عدة كنت أحاول فرض سيطرتي عليها أو القضاء عليها |
Ich wusste auch, dass ich nicht aufhören kann, mit dem ich begonnen habe. | Open Subtitles | كما علمتُ أيضاً أني لا يُمكنني التوقُّف عما بدأتُ بِه |
Wenn dich die Shaw-Agentur an meinen 10 Prozent beteiligt, kann ich das Geld auch selbst behalten. | Open Subtitles | اذا كانت وكالة شو ستعطيك 10% مما أعطيهم أظن أيضاً أني سأبقي المال في جيبي |
Ich weiß auch, dass ich nicht der einfachste Mensch zum Kennenlernen bin. | Open Subtitles | أعرف أيضاً أني شخص لايسهل التعرّف عليه عن قرب |
- Und dass ich Krebs bekomme, aber ich werde auch Kinder haben. | Open Subtitles | -وأني كنت سأصاب بالسرطان . لكن أخبرتني أيضاً أني سأرزق بأطفال. |
Das ist verrückt. Es ist aber auch verrückt, dass ich 14 davon gemacht habe und du nur drei. | Open Subtitles | إنه جنوني, وجنوني أيضاً أني صنعت 14 من هذه وانتِ صنعت 3 |
Ich hatte auch jemanden, mit dem ich glücklich werden wollte. | Open Subtitles | ظننت أيضاً أني وجدت من يستطيع أن يسعدني |
- Ich bin auch Michael Vaughns Frau. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أيضاً أني ( زوجة ( مايكل فوجن |