Aber ich glaube, unsere Generation könnte auch die erste sein, die den Mut hat, sowohl Macht als auch Liebe walten zu lassen. | TED | لكني أعتقد أن جيلنا أيضاً ربما يكون الأول الذي يحصل على الشجاعة لإحتضان كلا الحب والقوة. |
Ich bin auch da. Wir sollten uns treffen. | Open Subtitles | حسناً، وأنا أيضاً ربما علينا الخروج معاً |
Okay, okay, ich weiß, mit wem du geschlafen hast... und ich habe auch ein paar Sachen mit ihr angestellt, die Gott vielleicht beleidigt haben. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً أعلم من ضاجعت. وفعلت بعض الأشياء معها أيضاً. ربما أغضب هذا الرب. |
Ich dachte, Sie sollten sich auch das hier anschauen. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً ربما ينبغي أن تلقيا نظرة على هذا |
Und eins kann ich riechen, deine Mom wär auch besser drüben geblieben, dann wär sie nicht so verkniffen und unter Stau. | Open Subtitles | ولدي حدسٌ أنه كان ينبغي لأمكِ الإستمرار بفعل ذلك أيضاً ربما لم تكن لتصبح متزمّتة وغاضبة هكذا |
Vielleicht will ich auch hier sein. Hier passe ich vielleicht besser dazu. | Open Subtitles | ربما أريد أن أتواجد هنا أيضاً ربما سأنخرط هنا أفضل |
Weißt du, mir hat sie auch gefehlt, vielleicht genauso sehr wie dir. | Open Subtitles | افتقدتها أنا أيضاً ربما مثلك تماماً |
Steinwitz erzählte von dieser alten Voodoo-Legende, dass, wenn man ein noch schlagendes menschliches Herz herausreißt und isst, nimmt man nicht nur die Kraft der Person an, sondern auch ihren Geist. | Open Subtitles | تقول بأنّه إن اقتلعت قلب شخصٍ ما و تناولته قبل أن يتوقف عن الخفقان فإنّك لا تكتسب قوّة الشخص فحسب بل و روحه أيضاً ربما هكذا هو الأمر ليس القوّة فحسب |
- Aber ich denke auch, dass vielleicht... | Open Subtitles | ...ولكن أتعلمين، أنا أفكرُ أيضاً ربما أنتظري |
Vielleicht hältst du dich auch ein wenig mit dem Schlampenkloppen zurück? | Open Subtitles | أيضاً, ربما يمكنك ألتساهل "في مسألة "صفع عاهرة |
Gilt auch für Erwachsene - wahrscheinlich mehr. | Open Subtitles | ... و هذا ينطبق على الكبار أيضاً ربما بدرجة أكبر |
Und morgen auch nicht. | Open Subtitles | وغداً أيضاً ربما لن أعود. |
Was ist mit Ihnen? Sie waren auch nicht so heiß. | Open Subtitles | (مونيكا) لا تحب ذلك أيضاً ربما يجب علي التوقف |
Vielleicht war er auch schon da und hat Arkad umgebracht, wer weiß? | Open Subtitles | و أيضاً ربما يكون قد وصل الى هنا بالفعل وقتل (آركاد), بقدر ما نعلم |
"Mein Cousin ist auch Nationalgardist", sag ich. "Vielleicht kennen Sie ihn." | Open Subtitles | فأخبرته "قريبي شرطي أيضاً" "ربما تعرفه" |
Vielleicht hat Foreman auch mit uns Recht. Vielleicht sollten wir damit einfach aufhören. | Open Subtitles | ربما (فورمان) محق بأننا أيضاً ربما علينا التوقف عن فعل هذا |
Ihnen vermutlich auch, wenn das so weitergeht. | Open Subtitles | أنت أيضاً ربما بها التقييم |