| Chef, komm her! Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | أيها الطاهي ، تعال الي هنا لا تكن خجولاً |
| He, Chef, wie lange soll die Trockenperiode noch dauern? | Open Subtitles | أيها الطاهي ما هو الرهان على كم ستطول فترة القحط هذه ؟ |
| Tschüss, Chef. Mach's gut, Kumpel. | Open Subtitles | - الي اللقاء ، أيها الطاهي ، أعتني بنفسك يا صديقي |
| -Hallo Kinder! -Hallo Chefkoch! | Open Subtitles | ــ مرحباً أيّها الأولاد ــ مرحباً أيها الطاهي |
| Das ist wirklich sehr großzügig, Chefkoch. | Open Subtitles | هذا فعل سخي جداً منك أيها الطاهي |
| - Du warst nie besonders zart, Chef. | Open Subtitles | لم تكن رقيقاً أبداً ، أيها الطاهي |
| Als wären es meine eigenen, Chef. | Open Subtitles | كما لو أنهم منّي ، أيها الطاهي |
| Läuft gut, Chef. Er macht das richtig gut. | Open Subtitles | يبلي حسناً أيها الطاهي أنه يبلي حسناً |
| Und du wirst ihn mir liefern, Chef. | Open Subtitles | وأنت ستسلمه لي ، أيها الطاهي |
| Warte, Chef. | Open Subtitles | أنتظر أيها الطاهي |
| Und wie. Ja, Chef! Bitte... | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك نعم أيها الطاهي ...أرجوك |
| Nein, nein! Jetzt nicht, Chef! | Open Subtitles | لا ، لا ليس الآن أيها الطاهي |
| Ich hab deine Würfel genau hier, Chef. | Open Subtitles | لدي مكعباتك هنا أيها الطاهي |
| Ja, Chef. | Open Subtitles | نعم ، أيها الطاهي |
| Klar, Chef. | Open Subtitles | أجل أيها الطاهي |
| - Chef! Hey, komm schon, Chef! | Open Subtitles | هيا ، أيها الطاهي |
| Chef, wir müssen reden. | Open Subtitles | أيها الطاهي كلمة من فضلك |
| Etwas weniger reden und etwas mehr arbeiten, bitte. Hey, Chefkoch. Jemand will Sie sehen. | Open Subtitles | أيها الطاهي ، هناك شخص ما هنا لرؤيتك |
| Morgen, Chefkoch. | Open Subtitles | طاب صباحك أيها الطاهي. |
| Schön mit dir gesprochen zu haben, Chefkoch Rudy. | Open Subtitles | من الجيد التحدث معك أيها الطاهي "رودي" |