"أيّان" - Translation from Arabic to German

    • wann immer
        
    • jederzeit
        
    Weißt du, was das Schönste an der Moderne ist? Die Musik, wann immer du willst. Open Subtitles شيء آخر أحبّه بالعصر الحديث وهو سماع الموسيقى أيّان شئت
    wann immer Vampire hier sind, sind Menschen ihnen schutzlos ausgeliefert. Open Subtitles أيّان تواجد مصّاصو الدماء هنا، أمسى البشر تحت رحمتهم.
    Sie kann "Pissnelke" sagen, wann immer sie will. - Pissnelke! Open Subtitles لأن بوسعها التلفّظ بـ "مخنّث" أيّان شائت.
    Die Tür ist entriegelt, und kannst du jederzeit gehen. Open Subtitles الباب غير موصدٍ، لذا بوسعك المغادرة أيّان شئتِ.
    Du könntest jederzeit gehen. Warum bleibst du hier? Open Subtitles يمكنك الرحيل أيّان تشاء، فلمَ أنت باقٍ هنا؟
    Ihr könnt jederzeit zu mir kommen. Open Subtitles زوراني أيّان شئتما، إنّي هنا في المقطورة الطبيّة، اتّفقنا؟
    Ich bin bloß ein Passagier, den du aus Matts Kopf herbeirufen und wegschicken kannst, wann immer du willst? Open Subtitles أمسيت محض رحّال بوسعك دعوته من دماغ (مات) وصرفه أيّان شئتِ؟
    wann immer du einen singen hörst, Niklaus, erinnere dich daran, dass ich bei dir bin. Open Subtitles {\pos(190,210)} أيّان تسمع أحدها يغرّد يا (نيكلاوس)، فتذكّر أنّي معك
    wann immer es ein Problem im Viertel gibt, ist dort ein O'Connell, der es entweder verursacht, oder es aufräumt. Open Subtitles أيّان تحدث مشكلة بالحيّ، فإذا بسببها أو معالجها فرد من آل (أوكونيل).
    Stefan, wann immer ich als Kind etwas falsch gemacht habe, hat sie mir mein Spielzeug weggenommen, aber sie hat dir auch deins weggenommen, alles, und du hast geheult wie ein kleines Baby. Open Subtitles (ستيفان)، أيّان أذنبتُ في طفولتي كانت تأخذ دُماي ودُماك جميعًا أيضًا، فكنت تبكي كطفل صغير.
    Du darfst mich jederzeit losbinden, so nebenbei. Open Subtitles بالمناسبة , يمكنك حلّ قيدي أيّان شئت
    Ich kann dir Davina jederzeit wegnehmen. Open Subtitles بوسعي أن آخذها أيّان شئت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more