"أي تعليقات" - Translation from Arabic to German

    • Kommentare
        
    Keiner sagte einem, welche Kommentare unter die Gürtellinie gehen. Open Subtitles لا يوجد من يخبرك أي تعليقات تكون تحت الحزام، أو متى تذهبان لأركانكما
    Ich will es nicht wissen. Ich will keine Kommentare. Open Subtitles لا أريد أية تظاهرات لا أريد أي تعليقات
    Das ist ein toller Tagebucheintrag. Kommentare? Open Subtitles ،تلك كانت يوميّات رائعة أي تعليقات ؟
    Also hat die Lehrerin bisher keine Kommentare abgegeben? Open Subtitles إذا المعلمة لم تقُل أي تعليقات
    Irgendwelche Kommentare zu den Gesprächen mit den Chinesen? Open Subtitles أي تعليقات بشأن المباحثان مع لصينيين؟
    Haben Sie Kommentare gegeben, die rassistische Vorurteile aufzeigen? Open Subtitles أي تعليقات لديك تكشف عن العنصرية؟
    Bernadette, bevor du das Thema wechselst,... hat noch jemand abschließende Kommentare zu Leonards fehlerhaftem Verdauungssystem? Open Subtitles بيرنديت) قبل أن تغيّري الموضوع) هل يوجد أحد لديه أي تعليقات أخيرة على النظام الهضمي العائب لـ(لينورد) ؟
    Verletzende Kommentare musst du löschen... und aus deinem täglichen Bericht filtern. Open Subtitles وبالتالي فان أي تعليقات تبدو غير ملائمة أو مؤذية بأي طريقة، عليك أن تحذفها ولا تدرجها في التقرير اليومي لـ(إريك)
    - Weitere Kommentare? Nein. Open Subtitles أي تعليقات أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more