"أي دقيقة" - Translation from Arabic to German

    • jede Minute
        
    • jeden Augenblick
        
    Okay. Arzt sagt, jetzt jede Minute. Open Subtitles بخير، الطبيب يقول أني سألد في أي دقيقة الآن
    Ich bin sicher, es klart jede Minute auf. Open Subtitles أني متأكد أنها ستصفو في أي دقيقة أنت رجلي
    Caffrey sollte jede Minute - das Signal geben. Open Subtitles يجب أن يعطينا . كافري الإشارة في أي دقيقة
    Oh, er ist unterwegs etwas Eis holen. Er wird jeden Augenblick zurück sein. Open Subtitles خرج للحصول على بعض الثلج، سيعود في أي دقيقة
    jeden Augenblick, es ist gonna eine Straßensperre vor uns sein. Open Subtitles في أي دقيقة الآن سيقومون بإغلاق الطريق أمامنا
    Hier wird jeden Augenblick eine FBI-SWAT-Einheit aufkreuzen. Open Subtitles في أي دقيقة سيقتحم فريق الأسلحة و التكتيك الفيديرالي ذلك الباب
    Mein Mann wird jede Minute zurück sein, und es wäre wohl das Beste für dich, dass er uns nicht zusammen sieht. Open Subtitles زوجي سيعود في أي دقيقة ومن الغالب أنه من مصلحتك ألا يرانا سوياً
    jede Minute, die du nicht bei mir bist, bist du mit denen zusammen. Open Subtitles في أي دقيقة أنت لست معي ، تكون معهم إنهم إصدقاؤك
    jede Minute wird hier richtig die Hölle losbrechen. Warten wir's ab. Open Subtitles في أي دقيقة ستجد العالم كلهُ حولك
    Sie wird das Geld jetzt jede Minute abheben. Open Subtitles . ستقوم بإخلاء النقود في أي دقيقة الآن
    Die Gäste werden jede Minute da sein. Open Subtitles الزائرون سيكونون هنا خلال أي دقيقة.
    Scheiße, die Polizei wird hier jede Minute auftauchen, egal ob wir sie gerufen haben. Open Subtitles اللعنه, ربما يكون هنا في أي دقيقة
    Wenn sie im Zeitplan ist, sollten wir sie jede Minute sehen können. Open Subtitles ،لو أنها في موعدها سيمكنا رؤيتها في أي دقيقة الأن - سيدي؟
    Sondern, weil ich eine Familie habe. Und jeden Augenblick wirst du auch eine haben. Open Subtitles بل لأني املك عائلة، وفي أي دقيقة هنا ستكون لك عائلة أيضاً
    Sie kümmert sich um die Vorvernehmung und sollte jeden Augenblick hier sein. Open Subtitles حضرة القاضي ستتولى الاستجواب التمهيدي وعليها أن تكون هنا في أي دقيقة
    Ich muss mich für diese Party fertig machen und die Caterer werden jeden Augenblick hier sein, um einzudecken, also... Open Subtitles عليّ الإستعداد للحفلة متعهدوا الحفلات سيأتون هنا في أي دقيقة للتجهيز
    jeden Augenblick wird das FBI in das Gebäude stürmen. Open Subtitles في أي دقيقة الآن , الشرطة الفردالية سوف تقتحم . البناء
    Der muss jeden Augenblick kommen! Open Subtitles سيكون هنا في أي دقيقة.
    Die kommen jeden Augenblick. Open Subtitles يجب أن يكونوا هنا في أي دقيقة
    Die werden jeden Augenblick hier sein. Open Subtitles هم سيصبحون هنا في أي دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more