"أي شيء في العالم" - Translation from Arabic to German

    • alles andere auf der Welt
        
    • alles auf der Welt
        
    • alles in der Welt für
        
    Man muss sie mehr lieben als alles andere auf der Welt. Open Subtitles يجب أن يحب المرء أولاده أكثر من أي شيء في العالم
    Oh, ja, mehr als alles andere auf der Welt! Open Subtitles أجل أنا أحب النزهات الطويلة أكثر من أي شيء في العالم
    Ich liebe Sky mehr als alles andere auf der Welt, und ich... Open Subtitles أحب سكاي أكثر من أي ... شيء في العالم وأريد أن
    Ich liebe dich mehr als alles auf der Welt, egal was passiert. Open Subtitles سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث
    Wir mussten am Anfang aufpassen... dass wir "Ich liebe dich mehr als alles auf der Welt" nicht mit... Open Subtitles وعلينا أن نكون حذرين جداً لكي لا نخلط بالحركتين أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم
    Ihr wisst, ich würde alles in der Welt für Euch tun. Open Subtitles أنت تعلمين بأنني سأفعل أي شيء في العالم
    Mehr als alles andere auf der Welt. Genau wie dein Vater dich liebt. Open Subtitles أكثر من أي شيء في العالم تماماً مثلما والدك يحبك
    Deine Freundschaft bedeutet mir mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles صداقتك تعني لي أكثر من أي شيء في العالم
    Meghan, ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles - ميغان، وأنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم بأسره.
    Ich habe meine Mutter geliebt, mehr als alles andere auf der Welt, aber sie hatte keinen besonders guten Geschmack bei Männern. Open Subtitles -كلا أحببت والدتي أكثر من أي شيء في العالم لكن لم يكن لها ذوق ممتاز في الرجال
    Es wird Christy auch nicht zurückbringen und das ist, was du dir mehr als alles andere auf der Welt wünschst. Open Subtitles (هذا لن يعيد (كريستي و هذا هو الشيء الوحيد . الذي تريدينه أكثر من أي شيء في العالم
    Mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles أكثر من أي شيء في العالم
    Was wollte er mehr als alles andere auf der Welt und hat es von mir bekommen? Open Subtitles ما الذي كان يريده أكثر من أي شيء في العالم... -وأعطيته إياه؟
    Es zerreißt mir das Herz, denn er hätte alles auf der Welt sein können. Open Subtitles مع كل نفس. وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم.
    Geld, Gerechtigkeit. alles auf der Welt. Open Subtitles أي شيء، من مال، عدالة أي شيء في العالم
    Sie bedeuten ihm mehr als alles auf der Welt. Open Subtitles هذا يعني له أكثر من أي شيء في العالم
    "Ich liebe dich mehr als alles auf der Welt." Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم
    Aber ich liebe Angela mehr als alles auf der Welt. Open Subtitles لكني أحب (أنجيلا) أكثر من أي شيء في العالم
    Ihr wisst, ich würde alles in der Welt für Euch tun. Open Subtitles أنت تعلمين بأنني سأفعل أي شيء في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more