"أي شيء له" - Translation from Arabic to German

    • ihm etwas
        
    • für ihn
        
    • ihm überhaupt
        
    Wenn ihm etwas passiert, könnte es da unten in Venice ziemlich ungemütlich werden. Open Subtitles إن حصل أي شيء له أشياء بشعة قد تحدث في نهاية الشاطيء
    Er hat die Aufnahme, aber er traf Vorkehrungen, dass sie veröffentlicht wird, falls ihm etwas zustösst. Open Subtitles التسجيل لديه، ولكنه رتب أن ينشره لو حدث أي شيء له
    Und wenn du ihm etwas antust, irgendetwas, oder jemand anderen, werde ich einen Weg finden, dass es zur Polizei gelangt. Open Subtitles ولو فعلتَ أي شيء له أي شيء على الإطلاق أو لأي شخص آخر, فسأجد طريقة لتوصيل التسجيل إلى الشرطة
    Fragte, ob ich irgendwas für ihn habe, das ihm helfen könnte, wieder ins Spiel zu kommen. Open Subtitles وسألني إن كان لدي أي شيء له يساعده على دخول اللعبة مجددًا
    Was der Schlauberger nicht versteht, ist, dass ich ihm überhaupt nichts beweisen muss. Open Subtitles مالم يفهمه العبقري هو أنني لم يكن علي إثبات أي شيء له
    Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ihm etwas zustieße. Open Subtitles كلاري، وأنا لا أعرف ماذا سوف أفعل إذا حدث أي شيء له
    Ich spürte ihn, ich würde wissen, ob ihm etwas passiert ist. Open Subtitles شعرت به، وأود أن أعرف ما إذا كان حدث أي شيء له
    Wir wollen doch nicht, dass ihm etwas passiert. Open Subtitles سنكره حدوث أي شيء له
    Für den Fall, dass ihm etwas zustößt. Open Subtitles إذا حدث أي شيء له.
    Du warst seine Begünstigte für den Fall, dass ihm etwas in Syrien passieren sollte. Open Subtitles كنت المستفيدة في حال حدث أي شيء له في (سوريا)
    Ja, aber ich finde nichts in New York für ihn. Open Subtitles لا يمكنني إيجاد أي شيء له بنيويورك
    Es gibt nichts, was ich für ihn tun kann oder für Sie. Open Subtitles لا أستطيع فعل أي شيء له أو لك
    Es gibt nichts, was ich für ihn tun kann oder für Sie. Open Subtitles لا أستطيع فعل أي شيء له أو لك
    Sie müssen ihm überhaupt nichts sagen. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more