Was immer los ist, wir dürfen sie nicht diesen Typen heiraten lassen. | Open Subtitles | أي كان ما يحدث , لايجب ان ندعها تتزوج هذا الرجل |
Auf der Terrasse, hier drin, am Stand, Was immer ihr wollt, noch was? | Open Subtitles | في الشرفة, هنا على الشاطيء, أي كان ما تريدوه. ماذا أيضاً؟ |
Was immer Sie getan haben, es ist es nicht wert, mich mit einem Brieföffner abzustechen. | Open Subtitles | أي كان ما تخططين له فهو لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف |
Was auch immer er erfahren hat, er hat es der Quelle gesagt. | Open Subtitles | أي كان ما علمه سيكون قد قاله للمصدر الآن |
Was auch immer du tun mußt, paß bloß auf, das es jemand anderem passiert. | Open Subtitles | أي كان ما ستفعله، تأكّد من أنه يحدث لشخص آخر. |
Sie stellt dir nicht nach. Was auch immer du denkst, das du siehst, es ist in deinem Kopf. | Open Subtitles | و أي كان ما تظن نفسك أنك تراه فهو في رأسك فقط |
Er wollte ihm 50 Prozent mehr bieten, plus Unterstützung bei der Behandlung seiner Albinokrankheit oder wie das heißt. | Open Subtitles | قال بأنه سيقدم له نصف أجره زيادة له بالإضافة إلى المنافع الطبية لمساعدته في مرض "ألبرص" أو أي كان ما يسمونه |
Was immer du als nächstes vorhast, ich hoffe, du kannst es erreichen. | Open Subtitles | أي كان ما سقرره لاحقاً أنا أعلم انكَ ستحققه |
Aber Was immer wir tun, es muss schnell gehen. | Open Subtitles | لكن أي كان ما نفعله علينا أن نفعله بسرعة |
Denn an anderen Orten gibt es auch Unterbrechungen, wie z. B. den Fernseher, oder man könnte spazieren gehen, oder es gibt einen Kühlschrank im Erdgeschoss, oder man hat ein Sofa, Was immer Sie mögen. | TED | لأنه في الأماكن الأخرى , يمكنك ان تجد المقاطعه مثلا , سيكون هنالك التلفزيون أو يمكنك أن تذهب للمشي أو هناك في الطابق السفلي البراد , أو إذا كانت لديك الأريكة الخاصة بك , أو أي كان ما تريد القيام به. |
Da reden wir noch drüber. Schnitt, stopp, oder Was immer Sie sagen. Brennan. | Open Subtitles | أي كان ما تقولونه برينان تتكلم؟ |
Was immer sie traf, kam zu Fuß und war ihr zufolge unsichtbar. | Open Subtitles | أي كان ما اصطدم بها، فقد كان ... ماشياً على الأقدام، و خفي حسبما تقوله |
Was immer du tust, ich tu es besser. | Open Subtitles | أي كان ما تفعله، أستطيع فعل أفضل منه |
Was immer es ist, was Sie hier durchzuziehen versuchen, ich werde es aufhalten. | Open Subtitles | أي كان ما تحاولي فعله سوف أضع نهاية له |
Was auch immer er fand, liess wohl einige hohe Tiere ausflippen. | Open Subtitles | أي كان ما عثر عليه لابد وأرعب بعض الكبار |
Was auch immer sie planen, es muss etwas Großes sein, ansonsten hätte sie sich nicht diese ganzen Umstände gemacht. | Open Subtitles | أي كان ما يخططون لابد أنه ضخم وإلا لن يمروا بكل هذه المتاعب |
Was auch immer Sie suchen, es ist wahrscheinlich nicht hier. | Open Subtitles | بربك، اتركني يا سيد، أي كان ما تبحث عنه الأرجح ليس هنا |
oh, und Was auch immer du tust lass sie nicht die Schuhe ausziehen. | Open Subtitles | أي كان ما تفعله لا تدعها تخلع حذاؤها |
Wir sind alle schon gespannt darauf, Was auch immer Sie vorbereitet haben. | Open Subtitles | نحن جميعا نتطلع الى أي كان ما أعددتّه |
Ich will mir die Wohnung anschauen, ich will mich vom "Fengshwung" überzeugen, oder "fing-fong" oder wie auch immer das heisst. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتفقد المكان أنا أريد أن أتفقد "فنغ شوي أو الفينغ فو , أو أي كان ما يسمونه |