"أي منها" - Translation from Arabic to German

    • welche
        
    • denen keine
        
    • welcher
        
    • keins
        
    Wir wissen von quasi keinen der Kliniken der Entwicklungsländer, welche Medikamente haben, und welche nicht. TED نحن لا نعرف في الأساس حقا اي من العيادات في العالم النامي, أي منها تمتلك الدواء وأيها لاتمتلكه.
    Und kurz vor der Operation besprachen wir diese funktionelle Karte mit dem Arzt, um die Risiken, die ich einging, zu verstehen und ob es welche gab, die ich vermeiden wollte. TED لما يتحكم فيه الدماغ. وقبل العملية مباشرة، كنا قادرين على مناقشة هذه الخريطة الوظيفية لدماغي مع الطبيب، لفهم أي مخاطر قد أواجهها وإذا كنت أريد تحاشي أي منها.
    Wenn es welche gibt, dann dort. Syd! Open Subtitles إن كان هناك أي منها فستجدهم بنهاية السلم
    Wenn man sich den Charakter genau ansieht, dann sieht man, dass sehr viele Körperbewegungen vor sich gehen, von denen keine einzige animiert werden musste, wie früher. TED إذا نظرتم إلى الشخص بعناية ستلاحظ وجود الكثير من حركات الجسم لن تضطر لتحريك أي منها كما في الأيام الخوالي.
    Ich versuche herauszufinden welcher, um die Batterie auszuwechseln. Open Subtitles أحاول أن أعرف أي منها أصدر هذا الصوت لأغير بطاريته
    Rodgers benutzte keins der Worte im Buch. Open Subtitles التي لم يستخدم " رودجر " أي منها في كتابه
    Woher wissen wir, welche Anordnung die gewünschte Wirkung hat? Open Subtitles كيف يمكننا معرفة أي منها سيعطي التأثير المطلوب؟
    Ja gut, welche passt dann am besten zu der verdorbene Flüssigkeit, die Ihre Konkurennten in Osamas Gasofen gefunden haben? Open Subtitles حسناً، أي منها يتفق أكثر مع السائل المحترق الذي وجده منافسوك في مدفأة الغاز في كهف أسامة؟
    Ich messe Resthitze-Level von den Spielkarten, um zu bestimmen, welche angefasst wurden. Open Subtitles أقيس مستويات حراراة أوراق اللعب لأقرر أي منها تم لمسها
    Sie nahmen alle Unterlagen von allen Ihrer 20 legalen Geschäfte, also wissen wir nicht, welche die Zielscheibe sind. Open Subtitles لقد صادروا كل الملفات الخاصة بعشرين متجرًا من تجارتك المشروعة ولهذا نحن لا نعلم أي منها هو المستهدف
    Wir auch. Sind Sie tot, kriegt keiner welche. Open Subtitles وكذلك نحن ولكن لن يحصل عليها أي منها لو أنت ميت
    Kommen hier auch welche aus Südamerika vorbei? Open Subtitles هل أي منها من أمريكا الجنوبية؟
    Nun ist es so, dass Entwickler, Unternehmensführer und Wirtschaftswissenschaftler im Prinzip alle der gleichen Meinung darüber sind, welche nationalen Praktiken und internationalen Abkommen die Entwicklung von alternativen Energien vorantreiben würden: Hauptsächlich ein erheblicher Zuwachs in der Forschung und Entwicklung von Energietechnologien und ein erhöhter Preis für Kohlenstoff. TED لا يوجد أي منها. الآن والتكنولوجيين ورجال الأعمال و الاقتصاديون جميعهم وافقوا جوهريا على ما السياسات الوطنية والمعاهدات الدولية قد تحفز تطور الطاقة البديلة: في المقام الأول, زيادة كبيرة في الطاقة و البحث و التطوير و بعض الانواع من سعر الكربون.
    Ich entdeckte noch nie welche. Open Subtitles و لم أجد أي منها
    welche davon bringt Sie in die Stadt? Open Subtitles أي منها أحضرك إلى هنا؟
    - welche davon sind aufgetankt? Open Subtitles أي منها مزودة بالوقود؟
    welche ist deine Lieblingsuhr? Open Subtitles أي منها تعد قطعتك المفضلة؟
    Warum können dann die Vereinigten Staaten trotz der beträchtlichen Unterschiede zwischen ihren 50 Bundesstaaten mit einer Einheitswährung funktionieren? Es gibt drei entscheidende wirtschaftliche Voraussetzungen – von denen keine in Europa gegeben ist – die es den verschiedenen US-Bundesstaaten ermöglichen, mit einer Einheitswährung auszukommen: Arbeitsmobilität, Lohnflexibilität und eine zentrale Finanzbehörde. News-Commentary كيف تتمكن الولايات المتحدة إذن من تدبر أمورها باستخدام عملة موحدة، رغم الاختلافات الكبيرة بين ولاياتها الخمسين؟ هناك ثلاثة شروط اقتصادية أساسية ـ لا يتوفر أي منها في أوروبا ـ تسمح للولايات الأميركية المختلفة بالعمل باستخدام عملة موحدة: قدرة العمالة على الحركة الحرة، ومرونة الأجور، ووجود سلطة مالية مركزية.
    50 Boston Joes in der Stadt. Und welcher hat ihm sein Getränk verkauft? Open Subtitles هناك خمسين شباك قهوة " بوسطين جو " في المدينة , أي منها باعه الفرابتشينو ؟
    Wir ziehen einfach die geilen alten Böcke von den Frauen, erforschen ihre Vergangenheit in Harlan und schauen, welcher davon Drew sein könnte. Open Subtitles سوف نسحب الكلاب الضالة عن النساب ونسمعتاريخ"هارلن" ثم نرى أي منها صحيح
    ...Bier im kühlschrank. Da ist keins drin. Open Subtitles البيرة في الثلاجة لا يوجد أي منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more