"أي يوم" - Translation from Arabic to German

    • Welcher Tag
        
    • jeden Tag
        
    • Was für ein Tag
        
    • jedem Tag
        
    • bald
        
    • jeder Tag
        
    • welchen Tag
        
    • welchem Tag
        
    • konnte jederzeit
        
    Ich muss wissen, Welcher Tag heute ist. Was? Open Subtitles ساكا, إنهض, أريد أن أعرف في أي يوم نحن ؟
    Sie hat mich über die Sprechanlage angerufen und mich gefragt, wer ich bin und Welcher Tag heute ist. Open Subtitles لقد حدثتني عبر الهاتف الداخلي وسألتني من أكون وفي أي يوم نكون.
    Johnny weiß nicht mal, Welcher Tag heute ist. Open Subtitles -جوني" يجهل في أي يوم نحن" -علينا أن نتحلّى بالصبر يا "بين "
    Ich würde jeden Tag einen Tumor in Kauf nehmen als hier zu bleiben. Open Subtitles سأرضى بالورَم مُقابِل هذا المكان في أي يوم
    Dafür ist jeder Tag geeignet. Geldtransporter kommen jeden Tag vorbei. Open Subtitles أي يوم سيفي بالغرض تأتي السيارات المدرعة كل يوم
    Es mag sein, dass ich nicht weiß, Was für ein Tag heute ist... aber ich habe Menschenkenntnis. Open Subtitles وحتى لا أعرف أي يوم هذا لكني اعرف الناس
    An jedem Tag spiele ich Mutter, Vater, beste Freundin, Priester, Rabbi, Eheberaterin, und ja, unglücklicherweise, gelegentlich auch Detective der Mordkommission. Open Subtitles في أي يوم,عليّ أن أقوم بدور الأم,الأب والصديق الحميم,والكاهن,الربّان,ومستشار الزواج ونعم,للأسف بين حين وآخر,محقق جرائم
    - Welcher Tag ist heute? Open Subtitles الرجل: أي يوم هذا اليوم؟ الرجل الثاني:
    Welcher Tag soll es sonst sein? Open Subtitles الرجل الثاني: إذن أي يوم تعتقده ذلك؟
    Welcher Tag ist heute? Weißt du das, Schatz? Open Subtitles في أي يوم نحن، هل تعرفين يا صغيرتي؟
    Welcher Tag ist heute? Open Subtitles أخبرني أي يوم نحن ؟
    Habt ihr beide vergessen, Welcher Tag heute ist? Open Subtitles هل نسيتما أي يوم هذا؟
    Welches Jahr und Welcher Tag ist es! Open Subtitles في أي عام نحن، وفي أي يوم
    Die Sache ist, Dad, das Krankenhaus sagt, du brauchst jemanden der mit dir zusammen lebt, und Rusty, es könnte jetzt jeden Tag anfangen zu schneien, also wirst du eine Bleibe brauchen, ohne Reißverschluss. Open Subtitles المستشفى يقول أنك بحاجه لشخص يعيش معك في المنزل و روستي ستبدأ تثلج، في أي يوم من الأن
    Professor, wir haben höchste Alarmbereitschaft, erwarten einen Angriff der Espheni jeden Tag. Open Subtitles أُستاذ نحن في حالة إنذار متوقعين هجوم "الأشفيني" في أي يوم
    Sie werden sagen, "Eine neue Lieferung ist auf dem Weg und kann jeden Tag da sein." Während heute... Open Subtitles مع إبتساماتهم التعاطفية سيقولون بأن هنالك شاحنة بطريقها في أي يوم الآن .. بينما اليوم
    Ich sagte, "Das weiß ich alles – Was für ein Tag ist heute?" TED قلت لها: "أعرف ذلك تماما... أي يوم هو هذا؟"،
    Ich könnte dich unter den Tisch trinken, an jedem Tag der Woche. Open Subtitles أستطيع أن أشربك أنت ايضاً في أي يوم من الأسبوع
    Also, Haley hat mir erzählt, die Ärzte sagen, dass du bald wieder auf den Beinen bist. Open Subtitles اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان
    "Denk bei dir selbst, dass jeder Tag dein letzter ist, Open Subtitles خذ في اعتبارك دائما أن أي يوم قد يكون هو الأخير
    welchen Tag haben wir? - Sonntag. Open Subtitles لأنك لم تفهم قط مفهوم الوقت الحقيقي, في أي يوم نحن ؟
    Ah, lass mich mal sehen, ob ich rausfinden kann, an welchem Tag er es abgeholt hat. Open Subtitles دعني أرى ان كنت استطيع معرفة في أي يوم أخذ العلاج
    Ich konnte jederzeit Zeitungen lesen TED كان بوسعي تصفح الصحف في أي وقت وفي أي يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more