| Ganz egal, was passiert ist, jetzt vermisse ich euren Vater. | Open Subtitles | على الرغم مِنْ كُلّ شيءِ، أَتغيّبُ عن أبّيكَ. |
| Das vermisse ich nicht. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا لا أَتغيّبُ عن ذلك. |
| Ich würde zu lieben. l wirklich vermisse ihn. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ إلى. أَتغيّبُ عنه حقاً. |
| Sag nicht so was! - Er fehlt mir so. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عنه كثيراً. |
| Es fehlt mir, es fehlt mir so sehr. | Open Subtitles | - أَتغيّبُ عنه كثيراً. |
| Ich vermisse mein Auto. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن سيارتِي. |
| - Nichts, ich vermisse das hier nur. | Open Subtitles | - لا شيء، هو فقط أَتغيّبُ عن هذا. |
| - Ich vermisse sie jeden Tag. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عنهم كُلّ يوم. |
| Ich vermisse Flanders. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن فلاندرز. |
| Ich vermisse meinen Sohn. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن ولدِي. |
| - Er fehlt mir schon. | Open Subtitles | - أَتغيّبُ عنه. |