"أَخذتُ" - Translation from Arabic to German

    • genommen
        
    • Ich nahm
        
    Ich hab den Kampf nicht ernst genommen, und er hatte Glück. Open Subtitles أَخذتُ المعركةَ أيضاً قليلاً وهذا الرجلِ كَانَ فقط محظوظ بسيط.
    Ich hab das Buch nur genommen, um es zu schützen. Open Subtitles لقد أَخذتُ الكتابَ فقط لحِمايتهمِنْالمهاجمين.
    Bis dahin hatte ich nie Medikamente genommen. Open Subtitles أنا أبداً مَا أَخذتُ دواءَ الآن، كما أَتقدّمُ في السنَّ.
    Bevor ich's vergesse: Ich habe mir die Freiheit genommen... alle eure Trinkgläser mit Wasser aus dem See zu füllen. Open Subtitles لذا أَخذتُ حرية في أَصْببْ الماءَ مِنْ البحيرةِ في كُلّ أقداحِكِ الشَارِبةِ.
    Ich nahm seine Bestellung auf, und er saß vom Frühstück bis zum Abendessen in dem Tisch. Open Subtitles أَخذتُ طلبَه، وهو جَلسَ في هذا الكشكِ الفطور إلى العشاءِ.
    - Ich nahm ein Taxi. Open Subtitles - نعم، أنا أَخذتُ سيارة أجرة مِنْ المطارِ.
    Ich habe einfach eine Axt genommen und wild drauflos gehackt. Open Subtitles بالكاد أَخذتُ فأساً وبَدأَتأقطعبعيداًعنه .
    Ich hab sie Euch genommen! Open Subtitles انظر؟ أَخذتُ طلقاتك
    Ich habe Geld vom Konto eines Mandanten genommen. Open Subtitles .أَخذتُ مالاً من حساب موكل
    Ich habe... keine Ahnung mehr, was ich da genommen habe. Open Subtitles أنا فقط... المسارالمفقود الذي أَخذتُ.
    Ich nahm mir eine Woche frei, und dann brauchten sie mich nicht mehr. Open Subtitles جَعلتُ a خطأ. أَخذتُ a إسبوع مِنْ، وهم أدركوا هم ما كَانَ بِحاجةٍ إليّ أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more