Natürlich nahm er uns einen Stern, als er Uns das letzte Mal bewertete. | Open Subtitles | متأكّد، أَخذَ a نجم آخر مَرّة راجعَ هذا المكانِ. |
- Dann nahm er seinen Ball und ging nach Hause. | Open Subtitles | ثمّ أَخذَ كرتَه وذَهبَ إلى البيت |
Auf jeden Fall nahm er sich die Zeit, an der Küste entlangzufahren, aber die Rückreise plante er von Jacksonville aus und anstatt zurück in seine Hütte hier zu kommen, blieb er eine Nacht in Roanoke. | Open Subtitles | بالتأكيد أَخذَ وقتَه الحلوَّ هُبُوط الساحلِ، لكن حَجزَه خلفي مِنْ Jacksonville، وبدلاً مِنْ أنْ يَجيءَ هنا بيت إلى حجرتِه، |
Er nahm sich die Zeit, sie hier heraus zu bringen, aber er hat sie nicht begraben. | Open Subtitles | أَخذَ الوقتَ للجَلْب ها طول الطّريق خارج هنا، |
Er nahm es vom Krankenhaus, inszenierte einen Einbruch, um die Polizei anzulocken. | Open Subtitles | أَخذَ شخص ما الكوكائينَ مِنْ المستشفى ونظّمتْ a إقتحام... ... لجَذْبالشرطةِ. |
Nahm daher Muff und eine Taschenlampe... und ging rüber zur Bar. | Open Subtitles | أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
Er hat Gisborne Männern gesagt, wer die Blumen genommen hat. | Open Subtitles | (( لذا أخبرَ ((جيسبورني من الذي أَخذَ الطحين |
Er nahm einen tödlichen Virus... und pflanzte ihn in seinen Sohn. | Open Subtitles | أَخذَ فيروس قاتل، وهو وضعه داخل إبنِه |
Er nahm mir den Vater, ich nehm das Gold. | Open Subtitles | أَخذَ أبي منّي؛ آخذُ هذا. |
Cheanie verließ uns und ging zu einer anderen Kanzlei. | Open Subtitles | Cheanie تَركَنا. أَخذَ عملُه في مكان آخر. |
- Verzeihung. Sie wussten, dass er $45.000 von dem Konto eines Mandanten genommen hat, um Spielschulden abzubezahlen? | Open Subtitles | (هل كنت تعَرفين بأنّه أَخذَ (45,000دولار؟ |