Ich benutze die Piraterie, um einen Bestseller zu schreiben und nicht, um mich der Gefahr auszusetzen! | Open Subtitles | أَعْني ، أَستعملُ هذه المادةِ القرصانية لكِتابَة كتاب أكثر رواجاً أنا لَمْ أُردْ وَضْع نفسي في أيّ خطر جسمانى |
Sehen Sie, ich benutze meine linke Hand. | Open Subtitles | النظرة، فقط للسجلِ، أَنا، أَستعملُ يدّي اليسرى. |
Aber ich benutze meine linke Hand auch. | Open Subtitles | لَكنِّي، أَستعملُ يدّي اليسرى، أيضاً. |
Ich verwende nämlich alle Arten von unorthodoxen Methoden. | Open Subtitles | أَستعملُ كُلّ أنواع الطرقِ الغير تقليديّةِ. |
Ich verwende die nur fürs Auto. | Open Subtitles | أَستعملُ أولئك فقط على سيارتِي. |
Auch wenn ich meine linke Hand nicht so oft benutze, liebe ich sie trotzdem. | Open Subtitles | - جيد. بالرغم من أنَّ أنا لا أَستعملُ يدّي اليسرى نفس قدر، |
- Nein, ich benutze kein Badezimmer. | Open Subtitles | - كلا ، أنا لا أَستعملُ الحمّامَ أبداً . |
Ich verwende jetzt die Sprache Deutsch. | Open Subtitles | أنا أَستعملُ اللّغة إنكليزية. |