| Das weiß ich. Ich gehe jetzt. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ لَيستْ هنا بعد الان أَعْرفُ ذلك,انا راحل |
| Ich glaub dir, und es ist nicht deine Schuld, Das weiß ich doch. | Open Subtitles | هيا . هو لَيسَ خطأك أَعْرفُ ذلك |
| "Das weiß ich." "Und warum sind wir dieses Gespräch? " | Open Subtitles | "أَعْرفُ ذلك." "ثمّ الذي سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ؟ " |
| Ich weiß das, weil ich eines dieser Kinder war. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك لأن أنا كُنْتُ أحد أولئك الأطفالِ. |
| - Ich weiß das. | Open Subtitles | - نعم، أَعْرفُ ذلك. |
| Ja, Das weiß ich. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ ذلك. |
| Das weiß ich. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك. |
| Das weiß ich. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك. |
| (IN NORMALER LAUTSTÄRKE) Das weiß ich selbst. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك |
| - Ich weiß, das klingt verrückt... | Open Subtitles | - وأنا أَعْرفُ ذلك الذي أَبْدو مجنون... |