Ich nehme an, Sie teilen ihn mit, was ich alles angestellt habe. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أَفترضُ بأنّك تُخبرُيه كم انا ولد شرّير |
Ich nehme an, Sie sind nicht mit Dr. Chen in China in Kontakt? | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك لَسْتَ في إتصالِ مَع الدّكتورِ تشين في الصين؟ |
Sie erwarten jetzt wohl, dass sich mein männlicher Mut zeigt. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك تَتوقّعُي أن تثور شجاعتَي و أركلك الآن |
Ich nehme an, dass Sie und Ihre Frau sich für eine Weile trennten und dann wieder versöhnten? | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك وزوجتكَ منفصلين لفترة وبعد ذلك تصالحتما |
Sie wollen mir wohl weismachen, dass der Hund eben gepfiffen hat? | Open Subtitles | نعم، أَفترضُ بأنّك سَتَكُونُ tellin ' ني قادم هو كَانَ الكلبَ الذي كَانَ whistlin '، ايه؟ |
Ich nehme an, Sie gewinnen das Deuterium aus Meerwasser. | Open Subtitles | - أَفترضُ بأنّك تستخرج -الديتيريوم مِنْ ماءِ البحر. |
Ich hoffe, Sie haben Gasmasken dabei. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك جَلبتَ مادّة خطرةَ. |
Sie sind wegen der Versicherung hier? | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك هنا حول التأمينِ |
Und ihn haben Sie wohl umgebracht. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك قَتلتَه. |
Sind Sie ein Strandgutsammler... der zufällig einen Smoking trägt? | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك متسكع علي الشواطئ غير مؤذي... من الذي يلِبس البدلة الرسميّة! |
Das könnten Sie. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ. |
Ich schätze, Sie haben Recht. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك صحيح. |
Sie waren offenbar erfolgreich. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك كُنْتَ ناجح. |