Ich schlage vor, wir gehen ins Sitzungszimmer. | Open Subtitles | أَقترحُ بأنّنا نَنتقلُ إلى غُرَفِ المجلسِ حيث سَيكونُ عِنْدَنا مجال أكبرُ. |
Ich schlage vor, dass wir eine Schweigeminute für die Tote halten. | Open Subtitles | أن أَقترحُ دقيقةَ واحدة مِنْ الصمتِ تكريماً للميت. |
Ich schlage vor, dass Sie Ihre Trauer in den eigenen vier Wänden austragen, mit einer Schachtel Taschentücher. | Open Subtitles | أَقترحُ بأنّك تَذْهبُ أَنْدبَ... في مكان ما في خاصِّ مَع صندوق الأنسجةِ. |
Ich schlage vor, Sie nehmen die Ostroute nach Aden zurück. | Open Subtitles | أَقترحُ عليك أن تأخذ الطريقالشرقيعائداإلى عدن . |
- Ich schlage vor, Sie kommen morgen wieder. | Open Subtitles | ثمّ أَقترحُ تَرْجعُ غداً. |
Ich schlage vor... | Open Subtitles | - أَقترحُ... |