Ich weiß es zu schätzen, was sie alles für mich getan haben, besonders wegen dem Baby. | Open Subtitles | أُقدر كل شيءٍ فعلته لي، خاصةً, مثلما, تعرف، الطفل وكل شيء. |
- Okay. Obwohl ich es wirklich zu schätzen weiß, dass mein sexy Ehemann sein Zuhause nicht verlassen will. | Open Subtitles | مع أنني أُقدر حقيقة أن زوجي الجذاب لا يُريد مُغَادرة المنزل. |
Debbie, ich wollte nur sagen, Ich schätze deine Arbeit beim Fertiggericht und wenn es um irgendwelche anderen Gedanken geht, die du vielleicht hast – ich höre zu. | Open Subtitles | ديبي، أردت فقط أن أقول أنا أُقدر مجهودكِ في مشروع الوجبات الجاهزة للأكل وعندما تأتيكي أي أفكار أُخرى |
Hören Sie, Ich schätze Ihre Berufung, aber wir brauchen nicht so förmlich darüber zu sprechen. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أُقدر اتصالك بي لكن لن نجعل الأمر رسمياً. |
Ich schätze es, dass Sie gekommen sind... wirklich. | Open Subtitles | أُقدر لكم مجيئكم, بالفعل أقدر ذلك |
Ich weiß eure Bereitschaft, weiterzuarbeiten, zu schätzen, aber es ist wichtig, dass ihr nach euren Familien seht. | Open Subtitles | حسناً، أنـا أُقدر رغبتكم بالإستمرار والصمود. لكن عليكم التأكد، أن احباءكم بأمـان. |
Sieh mal, ich weiß deine Mühe zu schätzen, aber... mir ist immer noch nicht klar, wie dieser Ausflug erfreulich für mich sein soll. | Open Subtitles | انظري، أُقدر جهدكِ، ولكنّي لم أُدرك بعد كيف من المفترض أن تكون هذه الرحلة مُمتعة بالنسبة إلي. |
- Nun, ich weiß das Angebot zu schätzen, aber das Letzte was ich von dir brauche ist ein Mitleids-Dinner. | Open Subtitles | -أنا أُقدر العرض ولكن أخر شيئ أحتاجه منكِ هو عشاء رحمة وشفقة |
Ich weiß das wirklich zu schätzen, dass Sie sich die Zeit nehmen. | Open Subtitles | إنني أُقدر لك حقاً تخصيصك وقتاً لهذا. |
Ich weiß zu schätzen, wie sensibel er ist und wie sehr er im Einklang mit seinen... | Open Subtitles | انا حقاً أُقدر مدى حساسيته ... ورقته في أخذ الأمور |
Ich weiß es zu schätzen, dass Sie es mir erzählt haben. | Open Subtitles | أنا أُقدر كونكِ أعلمتيني بالأمر |
Gut, dass wir kurz alleine sind. Ich schätze deine Freundlichkeit Dicky gegenüber sehr. | Open Subtitles | من الرائع الحصول على لحظة لنا لوحدنا لأقول كم أُقدر |
Ich schätze meine Freiheit. Tote Tiere weniger. | Open Subtitles | أنا أُقدِّرُ حريِّتي ولا أُقدر الحيوانات الميته كثيراً |
Ich schätze jetzt die Arbeit, die wir tun, in erster Linie, weil ich sie mit dir mache. | Open Subtitles | أنا الاّن أُقدر العمل الذى نؤديه أولًا و أخرًا لأننى أعمله معكى |
Ich schätze deine Zweifel, aber ich weiß, was ich mache. | Open Subtitles | أُقدر اهتمامك لكنني أعلم ما أقوم به |
Ich schätze das; ich möchte mein Appartement nur so haben möchte, wie es war bevor es... geschändet wurde. | Open Subtitles | أُقدر لك هذا ، و لكن الأمر أنني أُريد شقتي كما كانت من قبل أن يتم ... |
Ich schätze es sehr, dass Sie so schnell gekommen sind. | Open Subtitles | إنني أُقدر لك وصولك بهذه السرعة. |
Ich schätze es, dass Sie sich um meinen Arsch sorgen, Lionel, aber ich komme mit Detective Carter schon klar. | Open Subtitles | أُقدر لكَ قلقكَ حولي، (ليونيل) ولكن يُمكنني تولي أمر المحققة (كارتر) |