| Hör mal, du hast den Befehl zu schweigen. Es ist nicht deine Entscheidung. | Open Subtitles | أنصت ، لقد أُمرت ألا تقول شيئاً ، صحيح ؟ |
| Es gibt kein IMF mehr. Ich hab den Befehl, alle herzubeordern. | Open Subtitles | لم يعد هناك وكالة مهمات مستحيلة أُمرت بإحضار كل عملاء منظمتنا |
| Ich hab den Befehl den Sturm abzuwarten. | Open Subtitles | أُمرت لأبقى هنا حتى إنتهاء العاصفة |
| Ich mach' nur, was mir befohlen wird. | Open Subtitles | فعلت ما أُمرت به بحسب |
| -Ich bin einverstanden, einverstanden. -Man hat's mir befohlen. Gosha ist gut... | Open Subtitles | أنا أُمرت... "جوشا" ولد جيد، "جوشا" كان ذاهبا إلى كوسموس إلى حفلة عيد ميلاد ذلك الولد |
| Deshalb habe ich von dem Moment an einfach getan, was mir gesagt wurde. | Open Subtitles | لذا منذ تلك اللحظة فعلت كل ما أُمرت به |
| Ich habe getan, was mir gesagt wurde. | Open Subtitles | بفعل ما أُمرت بفعله. |
| - Du hast den Befehl zu schweigen. | Open Subtitles | لقد أُمرت ألا تقول شيئاً |
| Sie hat den Befehl, Lazareys Mörder zu finden. | Open Subtitles | لم يكن هذا من إختيارك ( و هي أُمرت أن تكتشف من قتل ( لازاري |
| Ich hab das gemacht, weil es mir befohlen wurde. | Open Subtitles | فعلتها لأنني أُمرت بذلك |
| Aber das wurde mir befohlen, Monsieur Wilhelm. | Open Subtitles | (لقد أُمرت بذلك سيد (ويلهلم |
| Ich tat, wie mir gesagt wurde. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أُمرت |