"إبداعنا" - Translation from Arabic to German

    • unsere
        
    Diese Woche hier ist eine Feier unserer Kreativität. unsere Kreativität hat uns zu den Sternen geführt. TED هذا أسبوع الاحتفاء بإبداعنا. إبداعنا الذي أخذ الجنس البشري إلى النجوم.
    unsere Kreativität hat Kunstwerke und Literatur erschaffen, um unsere Liebe auszudrücken, TED إبداعنا خلق أعمالا فنية و أدبا للتعبير عن حبنا.
    aber jetzt lenken wir unsere Kreativität in eine bestimmte Richtung, um fantastische Maschinen zu bauen, mit unglaublichen Fähigkeiten, vielleicht schaffen wir eines Tages sogar eine völlig neue Spezies. TED و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، وربما في يوم ما حتى لإيجاد أجناس بأكملها.
    Der beste Weg, etwas zu lernen, ist durch Geschichten und deshalb erzähle ich Ihnen eine Geschichte von Arbeit und Spiel und von vier Aspekten des Lebens, die wir uns zu Herzen nehmen sollten, um unsere eigene Kreativität zum Blühen zu bringen. TED القصص هي أفضل طريقة لتعلم أي شيء، لذلك أود أن أحكي لكم قصة حول العمل واللعب وحول 4 جوانب للحياة نحن بحاجة لتبنيها حتى يزدهر إبداعنا.
    Wir müssen unsere Naivität und unser wissenschaftliches Wissen dazu nutzen, eine Generation von neuen Behandlungsmethoden herzustellen, die darauf abzielen, spezifische Neuronen in spezifischen Arealen anzusprechen, die mit spezifischen Geisteskrankheiten zu tun haben. TED ‎و ما يتعين علينا القيام به هو استخدام إبداعنا ومعرفتنا العلمية ‎في محاولة تصميم جيل جديد من العلاجات تستهدف خلايا عصبية محددة ومناطق محددة من الدماغ تكون مؤثرة ‎على اضطرابات النفسية خاصة
    Genau dies ist der Grund, warum wir Musik machen: damit wir etwas, das in uns allen, tief im Inneren steckt, unsere Gefühle, durch unsere künstlerische Linse, durch unsere Kreativität zur Wirklichkeit formen können. TED وهذا هو السبب الحقيقي الذي يجعلنا نصنع الموسيقى وبإستيعاب هذا الشيء الذي يحيط بنا دائما في منتصف نواة عواطفنا .. الأساسية وعبر كل مناظرينا الفنية وعبر إبداعنا , فنحن قادرون على أن نشذب ونحول تلك العواطف إلى حقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more