Erzähl uns von diesem Mann. Erzähl uns von Abraham Lincoln.'" Er war verblüfft. | TED | أخبرنا عن ذلك الرجل .. اخبرنا عن إبراهام لنكولن " لقد صعق ليو تلستوري حينها |
Wussten Sie, dass Abraham Lincoln der erste Präsident war... der für das Frauenwahlrecht war? | Open Subtitles | أتعلمين أن (إبراهام لنكولن) كان أول رئيس لولايات المُتحدة منح الإمرأة حق التصويت؟ |
Abraham Lincoln hatte Recht: Ein geteiltes Haus kann nicht stehen bleiben. | News-Commentary | كان إبراهام لنكولن محقاً حين قال " إن البيت المنقسم على ذاته لا يظل قائماً ". ولن تتمكن العديد من الأنظمة الديمقراطية في آسيا من تجنب الانهيار إلا من خلال إعادة بناء وتنظيم مؤسساتها الحاكمة. |
Wie schon Abraham Lincoln sagte: | Open Subtitles | وكما قال إبراهام لنكولن: |
Also, es ist 1863 und Abraham Lincoln sitzt im Zug nach Gettysburg. | Open Subtitles | و (إبراهام لنكولن) مستقل قطار في طريقه إلى "جيتسبرج" |
Denn Abraham Lincoln hatte Recht: Ein geteiltes Haus kann nicht stehen bleiben. | News-Commentary | لقد كان إبراهام لنكولن محقاً حين قال "إن البيت المنقسم على ذاته لن يظل قائماً". والحقيقة أن العديد من الأنظمة الديمقراطية في آسيا لن يتسنى لها أن تتجنب الانهيار إلا من خلال إعادة بناء وتنظيم مؤسساتها الحاكمة. |
"Abraham Lincoln." | Open Subtitles | إبراهام لنكولن" |
"Abraham Lincoln." | Open Subtitles | إبراهام لنكولن" |
"Abraham Lincoln." | Open Subtitles | إبراهام لنكولن" |
"'Abraham Lincoln. "' | Open Subtitles | إبراهام لنكولن" |
Hochachtungsvoll Abraham Lincoln." | Open Subtitles | "مع خالص إحترامي، (إبراهام لنكولن)" |
Abraham Lincoln. | Open Subtitles | إبراهام لنكولن |