"إبريل من" - Translation from Arabic to German

    • April
        
    Am 3. April dieses Jahres, genau um 8 Uhr abends deutsche Zeit, veröffentlichten wir zeitgleich in 76 Ländern. TED وفي 3 إبريل من هذا العام، في تمام الساعة الثامنة مساءً بتوقيت ألمانيا، نشرنا وفي وقتٍ واحد في 76 دولة.
    Aber im April letztes Jahres kam ich an dieses Video. TED ولكن وفي شهر إبريل من العام الماضي، تمكنت من الحصول على هذا الفيديو.
    Ich, Bill Oates, gestehe hiermit am heutigen ersten April, 1827, dass ich Garnet Chester vom Saint Bartholomew's Krankenhaus zahlreiche ungewollte Kinder von den Straßen Smithfields beschafft habe, mit denen er machen konnte, was er wollte, Open Subtitles أنا " بيل أوتيس " ، في " 1 إبريل من عام 1827 " ـ " أعترف بأنني قدمت عدد كبير من الأطفال المُشردين " من شوارع " سميثفيلد
    Über diesen Schritt wurde in diesem Haus bereits am 3. April letzten Jahres... beraten. Open Subtitles الموضوع الذى تم طرحه فى هذا المجلس فى الثالث من (إبريل) من العام المضى
    Sie haben Mrs. Nugent im April diesen Jahres gesehen? Open Subtitles (أرأيت إذاً السيّدة (نوغنت في شهر إبريل من هذا العام؟
    Mikey, du musst April hier wegbringen, sofort! Open Subtitles (هيا اذهب، يجب أن تُخرج (إبريل من هنا يا (مايكي) حالاً
    Hadiza kommt aus Chibok und am 14. April 2014 wurde sie von Boko-Haram- Terroristen entführt. TED (هاديزا) هي فتاة من مدينة (تشيبوك) في (نيجيريا)، وفي الرابع عشر من إبريل من عام 2014، اختطافها جماعة (بوكو حرام) الإرهابية.
    Seit dem 15. April dieses Jahres wurden mittels der wissenschaftlichen und technologischen Neuerungen des Goldenen Schildes jeder Gedanke und jede Handlung der das Internet nutzenden Teile der chinesischen Bevölkerung ausgespäht. Was Orwell jedoch nicht voraussah, ist, dass die chinesische Regierung dies mithilfe der westlichen Demokratien erreicht hat. News-Commentary منذ الخامس عشر من إبريل من هذا العام شرع "الدرع الذهبي" بعلومه وتقنياته المتقدمة في مراقبة كل فكرة وكل تصرف يقوم به من يستخدمون شبكة الإنترنت من الشعب الصيني. لكن ما فشل جورج أورويل في التنبؤ به هو أن حكومة الصين قد تمكنت من تحقيق هذا الإنجاز بمساعدة الأنظمة الديمقراطية في الغرب.
    Man sollte sich erinnern, dass der frühere Generalsekretär Hu Yaobang, der zwei Jahrzehnte zuvor aufgrund seiner liberalen Haltung von Deng Xiaoping zum Rücktritt gezwungen worden war, im April 1989 verstorben war. Dies war der Auslöser spontaner und friedlicher studentischer Demonstrationen in Beijing, die auf das ganze Land übergriffen. News-Commentary لابد وأن نتذكر أن الأمين العام الأسبق هيو ياوبانج الذي كان قد أجبر بواسطة دنج زياوبنج قبل ذلك بعامين على التنحي بسبب توجهاته الليبرالية، قد توفي في شهر إبريل من عام 1989، مما أدى إلى انطلاق احتجاجات عفوية سلمية للطلبة في بكين، انتشرت بعد ذلك في كل أنحاء البلاد. ولقد شارك في هذه الحركة نصف مليون من طلبة الجامعة في بكين وحدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more