| Er sagte: "Bleibt in Jerusalem", bis wir irgendeinen Geist bekommen. | Open Subtitles | لقد قال : إبقوا في أروشليم ... حتى يأتيكم ... الروح |
| Bleibt in euren Löchern. | Open Subtitles | إبقوا في حفركم يا رجال |
| Bleibt in euren Sitzen. | Open Subtitles | إبقوا في مقاعدكم |
| Was machen wir? - Ich sehe nichts. Bleibt im Truck. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية أي شيء إتبعوا التعليمات, إبقوا في الشاحنة |
| Bleibt im Kreis! | Open Subtitles | إبقوافيالدائرة, إبقوا في الدائرة. |
| Bleiben Sie auf den Sitzen. | Open Subtitles | أفراد الأمن سيتنوا بذلك إبقوا في أماكنكم. |
| Bleibt in Formation, Männer. | Open Subtitles | إبقوا في نفس الصف، ياسادة |
| Bleibt in dem verdammten Baum! | Open Subtitles | إبقوا في الشجرة اللعينة |
| Ja, Bleibt in der Schule. | Open Subtitles | لا أنتم إبقوا في المدرسة |
| Bleiben Sie auf Position. Wenn er irgendwas merkt, wird er abbrechen. | Open Subtitles | إبقوا في أماكنكم، إذا رأيتم أي شي غريب بلغوا. |
| Ladies und Gentlemen, bitte Bleiben Sie sitzen. | Open Subtitles | سيداتي سادتي من فضلكم إبقوا في مقاعدكم |