Hexen ermordet, die überzeugt davon sind, dass mein Baby Luzifer ist. | Open Subtitles | وكدت أُقتل من قبل سحرة مقتنعين بأنّي حبلى في إبليس |
Jim "Luzifer" Lefferts schimpft die braven Bürger von Zenith blöde Trottel. | Open Subtitles | جيم إبليس ليفرتس يدعوكم ايها الناس الطيبين من زينيث بمغفلون، حمقى، اغبياء |
Sie bittet Satan, sich nicht an uns zu rächen. Das ist recht lobenswert für eine Hexe. | Open Subtitles | أعتقد أنها تطلب من إبليس ألا ينتقم منا، أراه تصرفًا يكاد يثير الإعجاب بالنسبة لساحرة. |
Übrigens, jemand mit dem Namen Satan hat ungefähr 20 Mal angerufen. | Open Subtitles | بالمناسبة, شخصٌ ما يُدعى "إبليس" آتصل بكِ حوالي 12 مرة. |
Eines Nachts, völlig krank vor Fieber, schloss ich die Augen und betete zum Teufel: | Open Subtitles | ، حتى ذات ليلة ، كنت أغلى من الحصبة . أغلقت عينى وصليت إلى الشيطان , عزيزى إبليس |
Frag ihn, wie er mich überredet hat in den Krieg von Lucifer gegen Gott einzusteigen. | Open Subtitles | إسأله كيف تكلّم معي عن إنظمام حرب إبليس عند الرب |
Es steht geschrieben im "Book of Man" mit aus Luzifers Venen getropftem Blut. | Open Subtitles | هذا مُدون في كتاب الإنسان بدمّ مأخوذ من عروق إبليس. |
Luzifer, mir zu Diensten! | Open Subtitles | إبليس ، كن في خدمتي حتى أحوز على حب إمرأة |
Er hat mal in meinem Wohnzimmer Luzifer beschworen. Er ging viel weiter als ich. | Open Subtitles | شاهدته يستحضر إبليس فى بيتى كان متعمقا فى ذلك أكثر منى |
Aber dann sind wir Luzifer bei einer Revolte gegen Gott gefolgt und wir sind für alle Zeiten aus dem Himmel verbannt worden. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك, تتبّعنا إبليس في ثورة ضد الملك وعندها طُردنا من الجنّة وللأبد |
Werden wir Luzifer auf die Knie zwingen, um Gnade bettelnd! | Open Subtitles | سنجعل إبليس يجثو على ركبتيه طالباً الرحمة |
Und so, wie Luzifer aus dem Himmel, wurden die fünf für immer aus K'un-Lun verbannt. | Open Subtitles | وهكذا، كما طُرد "إبليس" من الجنة، طُرد الـ5 من "كون لان" إلى الأبد. |
Auch Luzifer hat seine guten Seiten. | Open Subtitles | لا، أنا أعنى ذلك إبليس له مزايا أيضاً |
Nein, genaugenommen wollte ich damit sagen, dass ich Satan bin. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، كنت أقصد أني أنـا إبليس. |
Lisa Tepes aus Lupu war verloren. Sie erkannte nicht, dass sie all das von Satan bekommen hatte. | Open Subtitles | ليسا تيبش من لوبو فقدت صوابها لدرجة أنها لم تستطع أن تدرك أن كل ما لديها كان من إبليس. |
Ich bin nicht Malcolm Little, Red oder Satan. | Open Subtitles | . "حسنا ً , أنا لست "مالكولم ليتل أو "ريد" أو إبليس حتى |
Du würdest jetzt schlafen, wenn dich der Teufel nur 5 Sekunden in Ruhe ließe. | Open Subtitles | كنت لتنام الآن إن تركك إبليس لحالك لخمس ثوان |
Wir ziehen dieses Ritual durch, wir versiegeln diesen Riss, und schließen den Teufel an diesem gottverlassenen Ort ein. | Open Subtitles | ننفذ هذه الطقوس، ونغلق الصدع ونحتجز إبليس في هذا المكان البائس. |
"Und aus der Grube stieg ein großer roter Drache mit sieben Köpfen, die alte Schlange namens Teufel und Satan, die die ganze Welt verführt, wurde herausgelassen auf die Erde." | Open Subtitles | "ثم يخرج من الحفرة ثعبان أحمر له سبعة رؤس" "الحية القديمة المدعو إبليس و الشيطان" "الذي يضل العالم كله" |
Lucifer hat einen Deal mit deinem Ex geschlossen, um dich in die Hölle zurückzubringen. | Open Subtitles | جعل إبليس صفقة مع السابقين الخاص بك ليأخذك إلى الجحيم. |
Ich kenne Lucifer besser als er sich selbst und wenn du Chloe tötest, wird er nicht ruhen, bis er herausgefunden hat, wer es war und wenn er es herausfindet, Mom, | Open Subtitles | وأنا أعلم إبليس أفضل مما كان يعرف نفسه وإذا قتل كلو، وقال انه لن يهدأ لها بال حتى يجد من الذي فعل ذلك |
Gut. Bis darauf, dass die Flammen Luzifers an unserer hinteren Stoßstange vorbei fliegen, während wir durch dieses höllische, käseverseuchte, verschwendete Land fahren. | Open Subtitles | بخير, عدا أن لهيب إبليس يحرق المصد الخلفي لدينا ونحن نقود خلال أرض الخراب الموبوئة بالجبنة |
Dein Name mag sich geändert haben, aber du bleibst der wollüstige Dämon des Satans, die Dirne des Teufels. | Open Subtitles | لعل إسمك قد تغير لكنك ستظلي أنثى إبليس مومس للشيطان داعره |
Ein Jungfrauenopfer an Iblis. | Open Subtitles | وهى التضحيه بعروس عذراء الى إبليس |