Folge dem Pfad der Verzweiflung, des Todes und der Zerstörung, und du wirst Ares finden. | Open Subtitles | إتبعي طريق الموت والتعاسة والدمار "وستجدين "إيريز |
Folge einfach der verdammten Blutspur. | Open Subtitles | فقط إتبعي الطريق الطوبي الدامي |
Folge deinen Hormonen, wenn du musst. | Open Subtitles | إتبعي هرموناتكِ إن أردتِ ذلك |
Das ist in Ordnung. Folgen Sie der Spur. | Open Subtitles | إتبعي الخيط، وإعلمي إلى أينَ سيؤدي |
Folgen Sie dem Jungen. Und Sie beeilen sich besser. | Open Subtitles | إتبعي الفتى أسرعي |
Im Kofferraum, Folge der Karte. | Open Subtitles | في الصندوق إتبعي الخريطة |
Folge der Dame, und los geht's. Folge der Dame, Folge der Dame. | Open Subtitles | إتبعي الملكة، هيا |
Folge deinem Hormonsystem. | Open Subtitles | إتبعي نظامكِ الإفرازيّ |
Also, geh geradewegs zur Madison und suche dir das perfekte Kleid aus und dann Folge deinem Herzen zu dem perfekten Typ. | Open Subtitles | إذا إذهبي إلى (مديسون) وإنتقي الثوب المناسب وبعدها إتبعي قلبكِ للرجل المناسب |
Das ist es, Folge dem Licht. | Open Subtitles | هذا كل شيْ. إتبعي الضوء. |
Folge dem Gefühl, wohin es dich führt. | Open Subtitles | إتبعي أين يأخذك الشعور |
- Wenn du Kündigen willst Folge den regeln! | Open Subtitles | -تريدين الإستقالة، إتبعي القوانين ! |
Folge dem Fußball. | Open Subtitles | إتبعي الكرة |
Folge den Menschen. | Open Subtitles | إتبعي الناس |
Folge meinem Finger. | Open Subtitles | إتبعي إصبعي |
Folge meinem Beispiel. | Open Subtitles | إتبعي خطواتي. |
Folge meinem Beispiel. | Open Subtitles | إتبعي أرشاداتي |
Folge den Lichtern. | Open Subtitles | إتبعي الأضواء |
Folgen Sie meinem Finger, O'Neil. | Open Subtitles | -أونيل) ) حسنٌ, إتبعي إصبعي (أونيل) |