Ich habe einige Entscheidungen in meinem Leben getroffen. Das hatte ernsthafte Konsequenzen. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ بعض القرارات في حياتي كان لها عواقب شديدة |
Ich habe da ein paar Freundschaften geschlossen, weißt du? Menschen, die ich-- | Open Subtitles | لقد إتخذتُ لي بعض الأصدقاء هناك كما تعرف |
Auch wenn sie mich für den Rest ihres Lebens hassen wird, habe ich die richtige Entscheidung getroffen, und das ist alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | و إنْ كانتْ ستكرهني لبقية حياتها فقدْ إتخذتُ الخيار الصائب و ذلكَ كل ما عليكَ معرفته |
Ich habe meinen Frieden damit geschlossen. - Ich schlage vor, dass der Bürgermeister es auch tut. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ قراري اقترح أن يفعل العمدة ذات الأمر |
Sie lag im Sterben und ich sage dir, - ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | إسمع , لقد كانت تحتضر و أنا أؤكّد لك , لقد إتخذتُ القرار الصائب |
Die Patientin lag im Sterben. Ich habe die Entscheidung getroffen, um ihr Leben zu retten. | Open Subtitles | المريضة كانت تحتضر أنا إتخذتُ قراراً لإنقاذ حياتها |
Darum habe ich diese Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لِذلك السبب إتخذتُ هذا القرار. |
Ich habe eine Entscheidung darüber getroffen, was das Beste ist, um das Krankenhaus vorwärts zu bringen. | Open Subtitles | أنا إتخذتُ قراراً ... . لمصلحة المستشفى حتى تتطوّر للأمام. |
Also, ich habe eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | حسناً.. لقد إتخذتُ قراري |
Ich habe aus dem Bauch heraus entschieden. | Open Subtitles | .لقد إتخذتُ قرارًا حكيمًا |
- Ich habe meine schon getroffen. | Open Subtitles | - لقد إتخذتُ قراري مسبقاً - |
Harvey, ich habe mich bereits entschieden. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ قراري بالفعل يا(هارفي). |
Saul, Ich habe mir das gut überlegt. | Open Subtitles | (سول)، لقد إتخذتُ قراري. |
- Ich habe mich entschieden. | Open Subtitles | -لقد إتخذتُ قراري . |