- Erhielten Sie Mittwoch Nacht einen Anruf? | Open Subtitles | أتذكر أنك تلقيت إتصالاً هاتفياً ليلة الإربعاء ؟ |
Für einen Anruf werden sie dich schon nicht umbringen. | Open Subtitles | . لا أعتقد أنهم سيصعقوك لأنك إتصلت إتصالاً |
Ich bekam einen Anruf vom Amt, und wenn ich keine Frau finde, die mich heiratet, bekomme ich große Schwierigkeiten. | Open Subtitles | وتلقيت إتصالاً من من السُلطات، لذا مالم أجد أحد ما ليتزوّجني، سأكون في مشكلة كبيرة جداً. |
Sie darf mit niemandem Kontakt aufnehmen. | Open Subtitles | لكي تعرف كيف نُدير إتصالاً هنا ذلك إختراقاً للحماية |
Ich muss mal telefonieren. | Open Subtitles | سوف أجري إتصالاً هاتفياً فحسب أو ما شابه |
Ich schätze, ich hatte 50 Anrufe wegen der Parade, des Banketts. | Open Subtitles | لا بد أني تلقيت خمسون إتصالاً بشأن الإستعراض والمأدبة |
Werde ich eine Möglichkeit haben, sie zu sehen, mit ihnen in Verbindung zu bleiben? | Open Subtitles | هل سأراهم؟ هل سأتحدث إليهم؟ هل سيكون هناك إتصالاً بيننا؟ |
Sie haben 48 Stunden oder das FBI erhält einen Anruf, in dem Ihnen mitgeteilt wird, dass sie jede Verbindung zwischen Ihnen und dem Ridgemont Wohnkomplex überprüfen sollten. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة، و إلا الشرطة الفدرالية ستتلقى إتصالاً يقول لهم أن ينظروا في أي علاقة بينك و بين شقق ريدجمونت |
Als ich den Marschall zum letzten Mal sah, ging er aufs Klo, um einen Anruf zu tätigen, und er kam nie zurück. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتُ فيها المستشار كانَ يتوجهُ فيها إلى المرحاض ليجري إتصالاً ،، ولم يعد ابداً |
Eigentlich hab ich erst heute Morgen einen Anruf von Gretchen bekommen. | Open Subtitles | في الواقع إستقبلت منها إتصالاً هذا الصباح |
Sofort danach bekam ich einen Anruf von einem Typen, der sagte er könnte helfen. | Open Subtitles | فجأةً تلقيت إتصالاً من رجل يقول أنه يستطيع المساعدة |
Ich werde einen Anruf machen. | Open Subtitles | سأجري إتصالاً لترتيب الأمر ، إذا وجدت أى شيء |
Wenn eine Pflanze also durstig ist, kann sie einen Anruf tätigen oder eine Nachricht hinterlassen, bei Diensten wie Twitter. | TED | وبالتالي عندما تحتاج النبتة إلى الماء, يمكنها بالطبع أن تجري إتصالاً هاتفياً أو أن تحرر تعليقاً عبر مواقع خدمة التواصل الإجتماعي مثل تويتر. |
Und ich hatte vor ein paar Jahren einen Anruf von Robert Lue aus Harvard, aus der zellulären biologischen Abteilung Er fragte mich, ob mein Team und ich interessiert daran wären und bereit dazu, eine wirkliche Veränderung, wie medizinische und wissenschaftliche Ausbildung in Harvard von Statten geht, zu bewirken. | TED | وقد تلقيت إتصالاً من روبرت ليو في هارفارد، في شعبة الأحياء والطب الجزيئي، قبل عدة أعوام. وقد سألني اذا ما كان فريقي وانا مهتمين وراغبين في تغيير كيف يتم تدريس الطب والتعليم العلمي في هارفارد حقيقةً. |
Der NSC wartet auf einen Anruf vom Covenant bezüglich der Zeit und des Ortes für den Austausch. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي يتوقّع إتصالاً "آخرمن "الكوفنانت.. لتحديد الوقت والمكان للتبادل |
Leiten Sie keinen Kontakt ein. Vergewissern Sie sich nur, dass sie nach Protokoll handelt. | Open Subtitles | لا تبدأ إتصالاً بينّكَ وبينّها فقط تأكد من إتباعها البروتوكول |
Wir warten nur darauf, dass er Kontakt zum Ring aufnimmt, damit wir Beweise haben, um alle hochgehen zu lassen. | Open Subtitles | نحن نتظر وحسب أن يجري إتصالاً مع المسؤول حتى نحصل على دليل ونوقع بهم جميعاً |
Gehen Sie rein und nehmen Sie Kontakt auf. | Open Subtitles | عُودُ الى هناك فحسب وجدّدُ إتصالاً |
Ich werde kurz telefonieren, und gebe Ihnen etwas Privatsphäre. | Open Subtitles | سوف أجري إتصالاً سريعاً، سأمنحك بعض الخصوصية. |
Das heißt, wenn Sie telefonieren und jemand anruft... springt nicht der Anrufbeantworter an? | Open Subtitles | لذا، إذا أستلمت إتصالاً ومن ثم أتى إتصالٌ آخر.. الأتصال لا يذهب الى المُجيب الآلي، صحيح؟ |
Ich muss noch mal telefonieren. - Ja. | Open Subtitles | اعذريني عليّ أن أُجري إتصالاً آخر |
Wollen sie das ich für sie jemanden Anrufe? | Open Subtitles | هل تريدني أن أجري إتصالاً من أجلك؟ كلا , أنا فقط أريد هاتفي |
Vor zwei Tagen rief mich ein alter Kumpel an. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل يومين من صديقٍ قديم لي. |
IT hat mich angerufen. | Open Subtitles | أنا آسفة، تلقيت إتصالاً للتو من قسم تكنولوجيا المعلومات |