Sie rief mich gestern Abend an, sie wäre in der Gegend und müsse mich sehen, aber ich schwöre, ich ging nur raus, um ihr zu sagen, | Open Subtitles | إتصلت بي ليلة الأمس وقالت إنها قريبة من الحي واحتاجت لرؤيتي ولكني أقسم لقد خرجت فقط لأخبرها من إنها يجب |
Jedenfalls rief sie an und offenbar klappt es nicht mit dem Ex-Mann, sie hat nicht direkt gesagt, dass sie mich zurück will, aber ich gehe mit ihr essen. | Open Subtitles | على كل حال إتصلت بي وعلى ما يبدوا أن الامور ليست على ما يرام بينها وبين زوجها السابق وهي لم تقل حرفياً انها |
Sie hat mich angerufen. Hab mich schon gewundert. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي, كنت أتساءل عن الموضوع |
Warum haben Sie mich angerufen, statt dem LAPD? | Open Subtitles | إذاً لماذا إتصلت بي بدلاً من شرطة لوس أنجلس؟ |
Ich kann jetzt schlecht reden. Könntest du mich in einer Viertelstunde noch mal anrufen? | Open Subtitles | إنه وقت غير جيد للحديث , هلا إتصلت بي بعد 15 دقيقة ؟ |
Es war nicht unangemeldet. Sie rief an. | Open Subtitles | لـم تكن غير مجدولة، لقد إتصلت بي. |
Du hast mich gestern Nacht besoffen angerufen und mir gesagt, ich soll es der Gruppe nicht sagen, was ich, ganz nebenbei, nicht getan habe, also - gern geschehen. | Open Subtitles | إتصلت بي الليلة الفارطة وأنت ثمل ،وطلبـــت من ألاّ أخبر المجموعة وبالمنــاسبة، لم أخبرهم، إذاً، على الرحب والسعة. |
Sie hat mich auch angerufen, und hat gesagt, dass ihr eure Miete nicht beisammen habt, und auch, dass, ganz bestimmt, das ansteigende Wasser des Ozeans uns schlucken und uns alle töten wird. | Open Subtitles | إتصلت بي أيضاً، وقالت أنكما لا تملكان حق الإيجار، وأيضاً من المأكد أن الموجات العالية من المحيط سوف تبلعنا وتأكلنا جميعاً. |
Dann, vor einem Monat, rief sie mich von einem Münztelefon an. | Open Subtitles | ثم قبل شهر إتصلت بي من هاتف عمومي |
Sie haben mich angerufen, um über sie zu sprechen. | Open Subtitles | إتصلت بي للحديث بشأنها |
Im Büro rief mich eine Frau an, die mir sagte, sie hätten meinen Vater, und er sei sicher, solange ich das tat, was sie verlangten. | Open Subtitles | إتصلت بي إمرأة في المكتب والتي أخبرتني بمكان إحتجازهم لأبي وأنهُ سيكون بأمان |
Sie rief mich an und sagte, dass sie schwanger sei und dass sie es behalten würde, weil es ihre letzte Chance auf Glück sei. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي و قالت أنها ستحمل طفلاً و ستحتفظ به لأنه كان آخر فرصة لها لأن تكون سعيدة |
Sie rief mich letztens an. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي اليوم السابق كانت تحاول إستخراج هذه القلادة |
Fünf Minuten später rief sie an und sagte mir, dass sie den Kakao besorgt hat und bald zu Hause wäre. | Open Subtitles | لاحقاً، بعد خمس دقائق إتصلت بي لتُخبرني بحصولها على حليب الشوكولاتة وعودتها للمنزل |
Sie hat mich angerufen und will mit mir einen trinken gehen. | Open Subtitles | إتصلت بي تريد أن نشرب |
- Ach ja, diese Nikki hat mich angerufen. | Open Subtitles | تلك الفتاة (نيكي) إتصلت بي ذلك رائع |
- haben Sie mich angerufen? | Open Subtitles | -هل إتصلت بي للتو؟ |
Sie hätten anrufen können. | Open Subtitles | لربما كان الأفضل لو إتصلت بي .مسبقا |
Monroe, meine Mutter rief an. | Open Subtitles | (مونرو)، لقد إتصلت بي أمي. |
Ich melde mich, wenn ich ihn finde. Du hast mich gerufen? | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أجده. إتصلت بي ؟ |
Sie hat mich tatsächlich angerufen, vor ein paar Monaten. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد إتصلت بي قبل أشهر قليلة |
Eines Abends rief sie mich total aufgedreht an, Kumpel. | Open Subtitles | إتصلت بي مره في الليل مرتعبه |
Hey, Sie haben mich angerufen. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي |
Tja, du riefst mitten in der Nacht an und ich rief zurück. | Open Subtitles | حسناً، فأنت إتصلت بي منتصف الليل، و عاودت الإتصال بك بالفعل. |