Am Ende war's komplette Zeitverschwendung. | Open Subtitles | و إتضح أنه يضيع وقتي |
Am Ende war's komplette Zeitverschwendung. | Open Subtitles | و إتضح أنه يضيع وقتي |
Es Stellte sich heraus, daß es sein eigener Chauffeur ist. | Open Subtitles | لكن إتضح أنه هو السائق الخاص لسيارة الجنرال |
Es Stellte sich heraus, dass das der Prinz war... der sehr dankbar und wohlhabend war. | Open Subtitles | الذي إتضح أنه أمير المملكة الذي كان بغاية الإمتنان وبغاية الثراء |
Stellte sich heraus, es steckt viel mehr hinter dieser Geschichte. | Open Subtitles | إتضح أنه يوجد المزيد فيما يخص هذه القصة. |
Stellte sich heraus, süß zu sein reicht nicht um heutzutage ein Mädchen zu halten. | Open Subtitles | إتضح أنه ، كونك لطيفاً ليس كافياً للإحتفاظ بفتاة تلك الأيام |
Es Stellte sich heraus, dass er seine Zunge nicht im Zaum halten konnte. | Open Subtitles | إتضح أنه لم يكن جيّداً كفاية في إمساك لسانه |
Es Stellte sich heraus, dass er das Innere eines Beichtstuhls mit seiner grauen Masse verschönert hat. | Open Subtitles | و إتضح أنه زين حجيرة إعتراف ببقايا مخه |
Stellte sich heraus, er braucht wirklich neue Brillen. | Open Subtitles | إتضح أنه إلى حاجه لنظاره جديده |