Ich will mir nicht vorwerfen lassen, nicht den gesamten Eingriff selbst vorgenommen zu haben. | Open Subtitles | لإنني لا أود أن يتم إتهامي بأنني لم أقوم بإجراء العملية بالكامل بنفسي |
Sie können mir vieles vorwerfen, aber das nicht. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور التي يمكنك إتهامي بها, ولكن ليس التحيز |
Wenn Sie mir etwas vorwerfen wollen, nur zu. | Open Subtitles | اصغ، إذا أردت إتهامي بشيء فلتحاول بلا كللٍ |
Birkhoff, ich will dir gar nichts vorwerfen. | Open Subtitles | والآن يتم إتهامي بأنني سربت لها معلومات بيركوف) لن استخدم ذلك ضدك) |
Aber ich werde lieber eines Lasters als eines Mordes beschuldigt. | Open Subtitles | أنا أُفضل إتهامي بالذنب عن إتهامي بالقتل. |
Man beschuldigt mich dieses barbarischen Eingriffs. | Open Subtitles | تم إتهامي بالقيام بهذا العمل الوحشي |
Ihr könnt mir nicht einmal vorwerfen, ich hätte gegen die Regeln verstoßen. | Open Subtitles | "ولو لمره, ولو لمره لا يُمكنك إتهامي" "بكسر القواعد" "القواعد تساعدنا لأنها تُرشدنا..." |
Ich weiß, wenn ich wegen etwas beschuldigt werde und wenn Sie denken, Ich hätte etwas damit zu tun, dann irren Sie sich. | Open Subtitles | فانا أعرِف عندما يتِم إتهامي بشيء .... وإذا كُنت تعتقِد أن لي يد في ذلِك |
Er hat mich des Mordes beschuldigt. | Open Subtitles | كان يقترب من إتهامي بجريمة قتل. |