Es ist keine Sünde, Böses zu vernichten. - Aber wie können die Engel... | Open Subtitles | قتل شرير لا يعتبر إثماً - .. ولكن كيف للكائنات السامية - |
Ich habe mich einer Sünde schuldig gemacht. | Open Subtitles | أبي, أخبرتك بأنّ لديّ إثماً أعترف به. |
Wenn irgend jemand auch nur einen der Kleinen, die an mich glauben, zur Sünde führt, wäre es besser für ihn, er würde sich einen Mühlstein um den Hals binden und in den Tiefen der See ertrinken! | Open Subtitles | لو أن أي أحد جعل أي طفل يرتكب إثماً سيكون من الأفضل له تعليق حجر رحّى كبير حول رقبته وأن يغرق في أعماق البحر! |
Es wäre keine Sünde, wenn man deine Beine sehen könnte. | Open Subtitles | لن يكون لنا إثماً أن رأينـا ساقيْك |
- als ob wir etwas Unrechtes getan. | Open Subtitles | -وكأنّنا اقترفنا إثماً ... |
- Er hat etwas Unrechtes getan. | Open Subtitles | -لقد اقترف إثماً ! |
Frauen können auch mal eine Sünde begehen. Daher das Rauchen. | Open Subtitles | على الفتاة أن ترتكب إثماً ببعض الأحيان - و هذا يفسر التدخين - |
Lasset jeden Mann oder jede Frau mit Sünde im Herzen vortreten, um diese Sünde abzuwaschen von der Gnade des allmächtigen Jesus Christus. | Open Subtitles | أناشد كل رجل أو امرأة ارتكب إثماً بالتقدم... ذنوبهم ستُمحى |
Es ist keine Sünde, einen Dämon abzutreiben. | Open Subtitles | ليس إثماً أن تجهض شيطاناً. |
Es wäre eine Sünde. | Open Subtitles | سوف يكون ذلك إثماً. |
Es war eine Sünde. | Open Subtitles | كان إثماً |