Eben waren es zwei, vielleicht kam einer später. | Open Subtitles | كانوا إثنين فقط من قبل ربما سبحت الثالثة إلى هنا حالاً |
Wir könnten auf zwei Mann Teams umstellen so mehr Bereiche abdecken aber es fehlen im Endeffekt einfach Leute. | Open Subtitles | ولكنها الكثير من الأماكن يمكننا أن ننظم دوريات من إثنين فقط لنغطى المساحه الصغيره الباقيه |
zwei Polizisten mit je zwei Handys mit Freisprecheinrichtung und Konferenzschaltung. | Open Subtitles | خذ إثنين فقط و كل منهم يملك هاتف نقال لإجراء المكالمة معهم |
Nur zwei haben die Pommes wie die im Truck. | Open Subtitles | إثنين فقط كان لديهم نفس طريقة قطع البطاطا من الشاحنة. |
Nur ein oder zwei Möbel zu verschieben, reicht völlig aus. | Open Subtitles | ستجدون أن إزالة غرض واحد أو إثنين فقط سيحقق ماتريدونه. |
Susana hat die Fruchtfliege auf der linken Seite so verändert, dass nur zwei der 200.000 Gehirnzellen die lichtgesteuerte Pore aufweisen. | TED | قد صممت سوزانا ذبابة الفاكهة على اليسار بحيث إثنين فقط من المائتين ألف خلية في عقلها أظهرت الضوء المُنشط للمسام . |
Aber nur zwei können absteigen. | Open Subtitles | ولكن إثنين فقط من يمكنهما النزول. |
Moment mal. Ich dachte, es gibt nur zwei von denen. | Open Subtitles | انتظر, ظننت أن هناك إثنين فقط منهم |
Ich zeige jetzt nur zwei davon. | TED | الٱن سأريكم إثنين فقط. |
Jetzt gibt es nur noch uns zwei. | Open Subtitles | إنهم إثنين فقط منا الان |
Ich werde mir nur zwei für meine Kopfschmerzen nehmen. | Open Subtitles | سآخذ إثنين فقط من أجل الصداع |
Das war kein Treffen zwischen zwei Scylla- Kartenwächtern, Agent Self. | Open Subtitles | ... هذا لم يكن إجتماع (بين إثنين فقط من حاملي بطاقات (سيلا ... (عميل (سيلف |