In der technologisch fortschrittlichsten und sozial verantwortlichsten Siedlung, die es je gab. | Open Subtitles | .. في أكثر المستوطنات تقدماً تكنولوجياً و إجتماعياً |
Wenn wir alle anfangen, das zu tun können wir es vielleicht sozial inakzeptabel machen, an der Kasse ja zu einer Plastiktüte zu sagen. | TED | ربما إذا بدأنا جميعاً فى فعل ذلك بإمكاننا أن نجعله أمراً غير مقبول إجتماعياً للموافقة على إستخدام الأكياس البلاستيكية عند خط الدفع |
Kostümierung, soziale Unbeholfenheit, aktives Fantasieleben - das Opfer würde sehr gut zu ihnen passen. | Open Subtitles | الأزياء كونه غير ملاءم إجتماعياً الحياة الخيالية الواقعية الضحية سوف يتلاءم مباشرة مع تنظيم المجموعات الثانوي |
Ihr habt aber keine optimale soziale Lösung mehr, da Kunden von beiden Strandenden länger laufen müssen als notwendig, um eine süße Leckerei zu bekommen. | TED | ولكن في هذه الحالة لم نعد نملك الحل الأمثل إجتماعياً لان الزبائن على أطراف الشاطىء الآن سوف يضطرون للسير مسافة أكبر للحصول على البوظة اللذيذة |
Ich bin gerade nicht in sozialer oder Belle- oder hilfsbereiter Stimmung. | Open Subtitles | لست جاهزة إجتماعياً او للحسناوات أو لأي مكان للمساعدة في الوقت الحالي |
- Ich umarme dich. Das ist ein sozialer Kontakt. | Open Subtitles | إنني سأحتضنك ، ذلك إجتماعياً |
Zwei sozial unbeholfene Kreaturen: | Open Subtitles | مخلوقان صعب عليهم التأقلم إجتماعياً |
In einem Gymnasium, dessen Schülerschaft sozial so heterogen ist, ist die Uniform durchaus ein gewagtes Zeichen. | Open Subtitles | لجميع الطلاب* في مدرسة ثانوية حيث أن الطلبة متنوعون إجتماعياً, اللباس الموحد |
Der Container ist zur selben Zeit verschwunden, als unser Junge seinen gut bezahlten Dockarbeiter-Job schmiss, für seine zwielichtige Karriere, um sozial inkom- petenten Männern zu helfen, Frauen abzuschleppen. | Open Subtitles | هذه الحاوية إختفت في نفس الوقت الذي قام فيه رجلنا بتغيير وظيفته ذات الراتب الجيد من أجل وظيفة دنيئة لمساعدة الرجال الغير كفوئين إجتماعياً |
Ich hoffe nur, dass Lana nur vorübergehend - zu diesen sozial Beeinträchtigten gehört. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن (لانا) عضوة متحدية إجتماعياً بشكل مؤقت |
Anhand der Hirnaktivität kann man sagen: "Er wäre ein guter Pokerspieler", oder "Dieser hier ist sozial naiv", und wir könnten auch die Entwicklung jugendlicher Gehirne erforschen, wenn wir einmal wissen, wo dieser Schaltkreis ist. | TED | قد تكون قادراً على إلقاء نظرة على نشاط الدماغ وتقول: "هذا الشخص سوف يكون لاعب بوكر جيد،" أو، "هذا الشخص إجتماعياً سذاج،" و قد يمكننا أيضاً دراسة أمور مثل تنمية أدمغة المراهقين عندما يكون لدينا فكرة عن أين توجد هذه الدوائر. |
Die zweite oder andere Art von Entfernung ist, dass es innerhalb Großstadtregionen auf der ganzen Welt Inseln gibt, wie z.B. Slums, Elendsviertel oder ärmere Gegenden, die sozial sowie wirtschaftlich vom Rest der Stadt entfernt sind, im Sinne von: wir und die Anderen. | TED | النوع الثاني أو النوع المختلف للبُعد وهو البعد في المناطق الحضرية الكبيرة في كل أنحاء العالم، لديك جيوب، مثل الأحياء الفقيرة، أو مدن الصفيح، أو المناطق الأفقر، التي هي نائية إجتماعياً وإقتصادياً من بقية المدينة، لذا فالأمر "نحن" و "هم". |
Und das ist realistisch. Und daran ist nichts falsch, weil das Internet viele dieser jungen Menschen in hohem Maße bestärkt hat. Und es spielt eine ganz andere soziale Rolle für sie. | TED | وهذا واقعي. ولا يوجد شئ خطأ حول ذلك لأن الإنترنت عززت بقوة العديد من هؤلاء الشباب. وأنها تلعب دوراً إجتماعياً مختلفاً بالنسبة لهم. |
Wir hoffen, dass der Kleinkindwärmer "Embrace" und andere ähnliche, einfache Erfindungen einen neuen Trend zukünftiger Technologien repräsentieren: einfache, ortsnahe, erschwingliche Lösungen, die riesige soziale Veränderungen bewirken können. | TED | نحن نأمل أن مدفئ الأطفال الرُضّع والإبتكارات البسيطة الأخرى مثل هذا ستمثل إتجاه جديد لمستقبل تكنلوجيا: ذات حلول بسيطة، محلية، ومنخفضة الكلفة التي لديها القابلية لفعل تأثير ضخم إجتماعياً. |
Ich hatte soziale Interaktion durch gemeinsame Interessen. Ich ritt mit anderen Kindern. Ich baute Raketen mit anderen Kindern, machte Elektronikversuche mit anderen Kindern. | TED | عن نفسي , تفاعلت إجتماعياً خلال هواية مع شخص آخر . إمتطيت أحصنة مع أطفال آخرين . صممت نماذج لعبات صواريخ مع أطفال أخرين , قمت بتجارب إليكترونيات في المختبر مع أطفال آخرين , |
Peter, das ist lieb von dir, aber wie soll ich in dieser Stadt leben wenn ich eine soziale Aussätzige bin. | Open Subtitles | بيتر) هذا جميل جدًّا) لكن كيف يفترض بي أن أعيش في هذه البلدة إذا أنا منبوذة إجتماعياً |
Sie sind ja ein Mistkerl. Haben Sie auch so was wie soziale Qualitäten? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا (سكان)، أولا تكون شخصاً إجتماعياً أبداً! |
Nun, nicht in sozialer Hinsicht. | Open Subtitles | حسناً ، لا ، ليس إجتماعياً |
Der Mann sieht nicht wie ein sozialer Schmetterling aus. | Open Subtitles | الرجل لم يكن إجتماعياً |