mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2005 nicht in der Lage war, die in der Resolution 59/102 der Generalversammlung vom 3. Dezember 2004 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2005، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع حسبما دعي إليه في قرار الجمعية العامة 59/102 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2007 nicht in der Lage war, die in der Resolution 61/97 der Generalversammlung vom 6. Dezember 2006 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2007، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 61/97 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2004 nicht in der Lage war, die in der Resolution 58/64 der Generalversammlung vom 8. Dezember 2003 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2004 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما طلب قرار الجمعية العامة 58/64 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2000 nicht in der Lage war, die in der Resolution 54/55 D der Generalversammlung vom 1. Dezember 1999 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2000 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/55 دال المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2006 nicht in der Lage war, die in der Resolution 60/88 der Generalversammlung vom 8. Dezember 2005 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2006، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 60/88 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2001 nicht in der Lage war, die in der Resolution 55/34 G der Generalversammlung vom 20. November 2000 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2001 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 55/34 زاي المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2002 nicht in der Lage war, die in der Resolution 56/25 B der Generalversammlung vom 29. November 2001 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2002 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما طلب قرار الجمعية العامة 56/25 باء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
mit Bedauern feststellend, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2003 nicht in der Lage war, die in der Resolution 57/94 der Generalversammlung vom 22. November 2002 verlangten Verhandlungen über diese Frage zu führen, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2003 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما طلب قرار الجمعية العامة 57/94 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |