| So, und jetzt streng dich an. Mach mich stolz. | Open Subtitles | إذهب الآن و أحسِن البلاء إجعلني فخوراً بك |
| Mach mich glücklich, Mach mich glücklich. | Open Subtitles | إجعلني سعيدا إجعلني سعيدا |
| Mach mich stolz, hörst du? | Open Subtitles | إجعلني فخورة ، أتسمع ؟ |
| - Machen Sie mich zu Ihrer Geliebten. | Open Subtitles | إجعلني جاريتك نعم في الحال |
| Machen Sie mich stolz. | Open Subtitles | إجعلني فخورًا CimaClub.Tv |
| Dann Mach mich wie dich. | Open Subtitles | إذا، إجعلني مثلك. |
| Herr, Mach mich zu einem Instrument deines Lebens. | Open Subtitles | .يارب إجعلني أداة لسلامك |
| Herr, Mach mich zum Werkzeug deines Friedens. | Open Subtitles | "يا رب إجعلني أداة لسلامك" |
| Mach mich glorreich. | Open Subtitles | ! إجعلني مشهوراً |
| Mach mich jetzt zum Krüppel! | Open Subtitles | ! إجعلني عاجزاً |
| Mach mich gesund. | Open Subtitles | إجعلني جيدا - ! |
| Oh, Mach mich glücklich! | Open Subtitles | إجعلني سعيدا |
| Mach mich stolz. | Open Subtitles | إجعلني فخوراً |
| Machen Sie mich glaubend, McGee. | Open Subtitles | إجعلني كذلك (ماكغي) |