14. ermächtigt den Generalsekretär, für die Aufrechterhaltung der Operation während des Zeitraums vom 1. Juli bis 31. Oktober 2006 Verpflichtungen bis zu einem Gesamtbetrag von 78.959.200 Dollar einzugehen; | UN | 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 للإنفاق على العملية بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 959 78 دولار؛ |
23. ermächtigt den Generalsekretär außerdem, für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 31. März 2007 Verpflichtungen bis zu einem Gesamtbetrag von 2.486.900 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und zum Zwecke der zentralen Unterstützung der Truppe am Amtssitz zu genehmigen; | UN | 23 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 900 486 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام وفيما يتعلق بدعم القوة في المقر؛ |
16. ermächtigt den Generalsekretär außerdem, für die Mission für den Zeitraum vom 25. August 2006 bis 31. März 2007 Verpflichtungen bis zu einem Gesamtbetrag von 170.221.100 Dollar einzugehen, worin der vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen gemäß Abschnitt IV der Resolution 49/233 A der Generalversammlung vom 23. Dezember 1994 bereits genehmigte Betrag von 49.961.500 Dollar eingeschlossen ist; | UN | 16 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخــول في التزامات من أجل البعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 100 221 170 دولار، يشمل مبلغ 500 961 49 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بمقتضى أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛ |