| Ja, er hat meine Rechnungen bezahlt und meine Miete und was immer ich gebraucht habe. | Open Subtitles | نعم لقد دفع فواتيري وإيجاري وكل شئ إحتجته |
| - Vielen Dank. Ich hatte die Zeit, die ich gebraucht habe. | Open Subtitles | شكراً، لقد نلتُ الوقت الذي إحتجته. |
| Oder war sie die ganze Zeit da, und ich brauchte nur Zugriff? | Open Subtitles | لكنها كانت موجوده و كل ما إحتجته هو المدخل لها |
| ich brauchte einen Strohmann mit europäischem Pass. | Open Subtitles | إللي إحتجته هو حافظ لفلوسي بجواز سفر أوروبي |
| Alles, was ich brauchte, war meine Wissenschaft und meine Arbeit, für meine Freude und Glück. | Open Subtitles | كل ما إحتجته هو علمي ووظيفتي لأبتهج وأسعد |
| Das war alles, was ich brauchte. Ich lerne schnell. | Open Subtitles | لقد كانوا كل ما إحتجته أنا أتعلم بسرعة |
| Ich wollte Robert nicht beleidigen. Ich... Er brauchte mich, aber ich brauchte ihn auch. | Open Subtitles | لمْ أُرِد أن أدحض (روبرت) أجل، لقد إحتاجني، ولكن إحتجته أيضًا |
| ich brauchte immer nur meinen Freund. | Open Subtitles | كل ما إحتجته هو صديقي |