Denen, die es nicht geschafft haben, die letzte Ehre zu erweisen. | Open Subtitles | أن نقدّر إحترامنا لكل من لم ينجح في ذلك |
Wir haben uns heute hier versammelt, um Letty die letzte Ehre zu erweisen. Gedenken wir ihres Weges... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا للتعبير عن إحترامنا لـ(ليتي) لترقد روحها بسلام |
Es sind die Einzigen, die noch die Bergpredigt respektieren. | Open Subtitles | ولكي نبرز إحترامنا لوصايا يسوع العشرة |
Man würde uns endlich respektieren. | Open Subtitles | سيتم إحترامنا ، و سنكون فوق كلّ شئ |
Könnten die uns nicht wenigstens mit einer Entschuldigung die Ehre erweisen? | Open Subtitles | لا يستطيعون إحترامنا بـ عذرٍ حتى؟ |
Augenblick. Wir müssen ihr die letzte Ehre erweisen. | Open Subtitles | إنتظر، يجب أن نبدي إحترامنا |
Solch ein hübsches Gesicht. Hm? Es sollte unseren Respekt erwecken, aber diese eine, ist in Wirklichkeit hinterhältig und unloyal. | Open Subtitles | . مثل هذا الوجه الجميل , هذا يجب أن يلهم إحترامنا ، لكن على أية حال |
Wir sind gekommen, um unseren Respekt zu zollen. Ich hoffe, es stört euch nicht. | Open Subtitles | تعال للتعبير عن إحترامنا رجوت أن لا تفكرون |
Wir wollen nur die letzte Ehre erweisen. | Open Subtitles | سنذهب لنقدم إحترامنا |
Die sollten uns respektieren. | Open Subtitles | عليهم إحترامنا. |
Obwohl wir gewonnen haben, verdienen sie unseren Respekt. | Open Subtitles | لكن حتى إذا كنا فزنا, فهن لا يزلن يستحققن إحترامنا |
- Wir müssen einen Abgesandten zur Eisenbank schicken, jemanden von Wichtigkeit, um diesen Bänkern unseren Respekt zu erweisen. | Open Subtitles | يجب أن نرسل مبعوث إلى البنك الحديدي، شخص له أهمية ليُظهر لأولئك المصرفيين إحترامنا |
Jemand Wichtigen, der diesen Bankleuten unseren Respekt zeigt. | Open Subtitles | لنُظهر لهم إحترامنا |