| Wenn sie vom Atomangriff hören... bricht dort Chaos aus, das wir eindämmen. Muss so sein. | Open Subtitles | عندما يعرفون إننا كُنا على وشك الهجوم عليهم سوف تعم الفوضى، علينا إحتواء الأمر. |
| Das Einzige, das jetzt zählt, ist, wie schnell wir das hier eindämmen können. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يهمني الآن هو كيفية إحتواء ما حدث |
| - Die CTU kann die Bedrohung eindämmen. | Open Subtitles | -ما البدائل؟ -وحدة مكافحة الارهاب اقتربوا جداً من إحتواء التهديد |
| Wir können nicht an Bord, um den Ort des Geschehens zu untersuchen, bis die Feuer unter Kontrolle sind und man die strukturelle Integrität der Plattform bestätigt. | Open Subtitles | لم نتمكن من الصعود لمتن المنصة لمعالجة المشهد حتى يتم إحتواء الحرائق و تعتبر المنصة سليمة من الناحية الهيكلية |
| Der Virus ist unter Kontrolle. Du kannst aufhören. | Open Subtitles | تم إحتواء الفيروس لا تحتاج لفعل ذلك |
| Und sie haben nichts, was uns dabei helfen könnte, eine massives Strahlungsleck einzudämmen. | Open Subtitles | ليس لديهم أي شيء بوسعه مساعدتنا في إحتواء تسرب إشعاعي كبير |
| Wir müssen die Seuche eindämmen. | Open Subtitles | علينا إحتواء هذا الوباء |
| Er muss erfahren, dass der Virus unter Kontrolle ist. | Open Subtitles | ...الشىء الوحيد المهم الآن أن نخبره أنه تم إحتواء الفيروس |
| Die Situation ist unter Kontrolle. Hallo? | Open Subtitles | ـ لقد تّم إحتواء الموقف ـ مرحباً؟ |
| - Die Lage ist unter Kontrolle, John. - FIELDER: Wie? | Open Subtitles | -لقد تم إحتواء الوضعية يا (جون ) |
| - Und Agent Wells ist unter Kontrolle. | Open Subtitles | (وسيتم إحتواء العميلة (ويلز |
| Die amerikanische Regierung bombte Raccoon City in Schutt und Asche und versuchte so, die Ausbreitung einzudämmen. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية حاولت إحتواء الفيروس بواسطة تفجير قنبلة |
| - Nein, Du drohst ihnen, wenn Du mir nicht hilfst, die Verbreitung Deiner Spezies einzudämmen. | Open Subtitles | -لا، أنت تهددهم إذا لم تساعدني على إحتواء إنتشار ابناء جنسك. |
| Wir versuchen, eine Umweltkatastrophe einzudämmen. | Open Subtitles | نحن نحاول إحتواء كارثة بيئية |