"إحصاء" - Translation from Arabic to German

    • Volkszählung
        
    • zähle
        
    • zählen
        
    • Statistiker
        
    • Zählung
        
    Es gab lange keine Volkszählung, ich nehme an etwa 1 .000. Open Subtitles منذ وقت طويل ولم يجرى إحصاء رسمي في هذه الأحياء ولكن حسب القديرات فلم يتبقى سوى ألف شخص
    Sie sagte, dass der Sinn der Volkszählung war, die Ressourcen der Stadt zu inventarisieren. Open Subtitles لقد قالت أن الغرض من إحصاء سكان البلدة لإجراء جرد للموارد
    Ich meine, wie macht man überhaupt eine übernatürliche Volkszählung? Open Subtitles أعني، مَن الذي يقوم بعمل إحصاء لعدد الكائنات الخارقة للطبيعة؟
    Die, denen das gelang, zähle ich an einer Hand ab. Open Subtitles أستطيع إحصاء الرجال الذين فعلوا ذلك على أصابع يدٍ واحدة
    Ich zähle bis drei, falls du dich besinnst. Open Subtitles أنا سأَعطيك إحصاء من ثلاثة لتغيير رأيك
    Wir haben etwa 2.000 gezählt, also weiß ich nicht, wie viele Pinguine es wirklich gibt, aber ich weiß, dass ich bis 2.000 zählen kann. TED أحصينا مايقارب 2000 بطريق, إذن فانا أجهل العدد الحقيقي لهم و لكني أعلم أن باستطاعتي إحصاء 2000 منهم
    Er ist Entdecker, Anthropologe, Soziologe, Psychologe und Statistiker. TED إنّه مستكشف، عالم في علوم الإنسان، وعالم اجتماع، وعالم نفس وعالم إحصاء.
    Die letzte Zählung ergab 8.000 Infizierte in 13 Staaten. Open Subtitles بحسب آخر إحصاء لدينا تقارير عن إصابة 8 آلاف شخص في 13 ولاية
    Sie kennen doch diese Fragebogen zur Volkszählung... die das Bundesbüro für Volkszählungen an uns alle rausgeschickt hat? Open Subtitles أتعرفون نماذج إحصاء ...السكان تلك التي أرسلها مكتب الأحصاء لنا جميعاً كي نملأها، صحيح؟
    Ich wusste ja nicht, dass ich 'ne Volkszählung machen soll oder so. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يفترض بي إعداد إحصاء
    Ich zähle bis drei, dann gebe ich Ihnen Feuerschutz. Open Subtitles الموافقة، على إحصاء ثلاثة، سأعرض بعض الغطاء , fellas. أنت مستعدّ؟
    OK, ich zähle bis 30 und wir treffen uns auf der Damentoilette. Open Subtitles الموافقة. l'll إحصاء إلى 30 ويقابلك في غرفة السيدات.
    - Geht Sie nichts an. - Ich zähle bis drei. Open Subtitles هذا شيء لا يخصك، سيدتي - ... أعطيك فرصة حتى إحصاء ثلاثة -
    - Schon gut. Wir tun nichts, außer Steine zu zählen, mit denen wir die Mauern ausbessern. Open Subtitles كل ما نفعله طوال اليوم هو إحصاء الحجارة لأصلاح أبواب القلعة
    Es gibt einen Mathematiker... eine andere Art Mathematiker nd einen Statistiker. Open Subtitles هناك خبير في الرياضيات ، وخبير آخر بنوع مختلف من الرياضيات ، وخبير إحصاء
    In diesem Zusammenhang unterstreicht der Sicherheitsrat, wie wichtig es ist, den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozess energisch weiterzuführen, und dass es dringend notwendig ist, eine genaue Zählung aller Militärkräfte durchzuführen. UN “وفي هذا الصدد، يشدد مجلس الأمن على أهمية مواصلة عملية نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم على نحو نشط، وعلى ضرورة إجراء إحصاء عاجل ودقيق لجميع القوات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more