Naja, wenn diese Gabe mit dem zu tun hat, was mich hierher gebracht hat, werden Sie verstehen, warum ich erst mal das Rückgaberecht überprüfen will. | Open Subtitles | حسناً، تلك هدية الموهبة هي السبب في إحضاري هنا إذن، أنت تفهمين.. لابد أن أتحقق من إمكانية إعادتها |
Ja, allerdings, aber nachdem ich hierher gebracht worden bin, und Sie charmante Gentlemen kennenlernte, hoffe ich doch, dass mein Abenteuer nun endet. | Open Subtitles | أجل, بالفعل, لكن إحضاري هنا و قابلت السادة ,الساحرين جميعاً أمل أن مغامرتي إنتهت |
Ist das nicht der Grund, warum ich zu Ihnen gebracht wurde? | Open Subtitles | ألم يكن هذا هو سبب إحضاري إلى هذا القسم؟ |
Also ich bin für 23 Monate im All verschollen, wurde gegen alle Wahrscheinlichkeiten gerettet und hierher gebracht... | Open Subtitles | ،إذن انا مفقودة لمدة 23 شهر في الفضاء وتم إنقاذي ضد كل الإحتمالات ...وتم إحضاري هنا |
Du benimmst Dich, als hätte ich Dich irgendwie beleidigt, indem ich Dich hergebracht habe. | Open Subtitles | تصرّفتَ وكأنّني أهنتك بطريقة ما عبر إحضاري لك إلى هنا |
Ich habe es verflucht noch mal geliebt, was du an der Northwestern gesagt hast, und deshalb habe ich sie hergebracht. | Open Subtitles | لقد أحببت ماقلته في كلية نورث وسترن, وذلك هو سبب إحضاري لها هنا. |
Jetzt sagt Mutter, ich wurde wegen dir zu ihr gebracht... | Open Subtitles | الآن أمي قالت أنه تم إحضاري ...لها بسببك |
Und du hast es für nötig gehalten mich außer Gefecht zu besetzen, bevor du mich hierher gebracht hast. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} رغم ذلك ارتأيتِ ضرورة إغشائي قبل إحضاري لهنا. |
Dass Sie mich hier her gebracht haben. | Open Subtitles | ...إحضاري هنا، لم أظن أبداً |
Sie haben mir nicht Michael Smyth gebracht. | Open Subtitles | (فشلت في إحضاري (مايكل سميث |
Ich wurde durch ein Tunnelsystem hergebracht, das da hinten verläuft. | Open Subtitles | تم إحضاري إلى هنا من خلال سلسلة من الأنفاق من هناك |
Das habe ich gebraucht. Danke, dass du mich hergebracht hast. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا |